Schadenfreude
Moonlit faces - ghostly white
Robed in midnight leather
Death - heads adorn their necks
But they have lived forever.
Malign, nocturnal predators
In search of human cattle
Drawn toward their anguished cries
Drowned by machine gun rattle.
Compassionless as mortals die
They feed as we lie sleeping
To our otherworldly overlords
We are a harvest for the reaping.
He said "Hush my child, please don't fight
Your faith is no salvation
Which is worse - a fatal kiss
Or slow asphyxiation?
I must eat so you must die
This is the natural order
Lambs to the slaughter."
Huddled in their barbed wire pens
These frightened rabbits cower
What shortlived comfort daylight brings
The jaws of night devour
Shadowed by their twisted cross
They take their seats to dine
Gorge themselves upon the blood
Of the last of Davids line
While outside in the frosty dawn
Cold sentries dare not wonder why
When daybreak brings the reveille
Their officers in slumber lie?
She cried "Holy Father save the children
Of your chosen nation
From the dead that walk this earth
(living abominations)
We cannot fight what can't be killed
Only the strong survive...
And evil never dies."
Schadenfreude
Rostros iluminados por la luna - pálidos como fantasmas
Vestidos de cuero de medianoche
Calaveras adornan sus cuellos
Pero han vivido por siempre.
Predadores malignos y nocturnos
En busca de ganado humano
Atraídos por sus gritos angustiados
Ahogados por el repiqueteo de ametralladoras.
Sin compasión mientras mueren los mortales
Ellos se alimentan mientras nosotros dormimos
Para nuestros señores de otro mundo
Somos una cosecha para la siega.
Él dijo 'Calla, mi hijo, por favor no luches
Tu fe no es salvación
¿Qué es peor - un beso fatal
O una asfixia lenta?
Debo comer, así que debes morir
Este es el orden natural
Corderos al matadero.'
Acurrucados en sus corrales de alambre de púas
Estos conejos asustados se acobardan
Qué breve consuelo trae la luz del día
Las fauces de la noche devoran
Eclipsados por su cruz retorcida
Toman asiento para cenar
Se hartan con la sangre
De la última descendencia de David
Mientras afuera en el amanecer helado
Los centinelas fríos no se atreven a preguntar por qué
Cuando el amanecer trae la diana
¿Sus oficiales yacen en sueño profundo?'
Ella lloró 'Padre Santo, salva a los niños
De tu nación elegida
De los muertos que caminan en esta tierra
(abominaciones vivientes)
No podemos luchar contra lo que no puede ser matado
Solo los fuertes sobreviven...
Y el mal nunca muere.'