395px

Arenas del Tiempo

Skylark

Sands of Time

Is twilight in the morning or in the night?
the waves, I mean, the ocean just keeps leading me outside,
the mist it gives me kisses in the sun,
and I'm sorry to say it but I think the mourning's won.

If I fell in love with the mourning sun would you cry,
or would you color your dry eyes,
like the blackest night or the darkest star in the sky
no, you're not my white night but my dark angel.

I'm so much more than you could ever know
just driving down the road to see the sands of time
We look outside the ocean overflows
with chances that reject this broken heart of mine.

Singing' la, la, la, la, la, la, la, la love, oooh, ooh.
singing' la, la, la, la, la, la, la, la love, oooh, ooh.
If I fell in love with the mourning sun would you cry?

Arenas del Tiempo

Es el crepúsculo en la mañana o en la noche?
las olas, digo, el océano simplemente sigue llevándome afuera,
la niebla me da besos en el sol,
y lamento decirlo pero creo que la tristeza ha ganado.

Si me enamorara del sol de la mañana, ¿llorarías?,
o colorearías tus ojos secos,
como la noche más oscura o la estrella más oscura en el cielo,
no, no eres mi noche blanca sino mi ángel oscuro.

Soy mucho más de lo que podrías imaginar,
solo conduciendo por el camino para ver las arenas del tiempo.
Miramos afuera, el océano desborda
de oportunidades que rechazan este corazón roto.

Cantando la, la, la, la, la, la, la, la amor, oooh, ooh.
cantando la, la, la, la, la, la, la, la amor, oooh, ooh.
¿Si me enamorara del sol de la mañana, ¿llorarías?

Escrita por: