Déjà Vu
Excuse moi,
j'ai une impression étrange de Déjà Vu
ta voix, il me semble même l'avoir déjà entendu
jusqu'à, cet aire sur ton visage qui m'est pas inconnu
jusqu'à ce tatouage sur ta peau nue
refrains:
s'est -on déjà croisé, une fois par le passé
s'est -on déjà parlé j'ai comme une impression de Déjà Vu
comment t'expliquer que ta bouche me soit si familière
comment expliquer que ton allure ne m'soit pas étrangère c'est un ce petit montons je n'arrive pas a me défaire tu mets mon esprit sans dessus-dessous
je m'y perd
refrains:
c'est comme si je te connaissais sur le bout des doigts
Sable et rivièreReviens
que ta peau nue je l'avais touchée plus d'une fois
refrains x2
ta gestuelle, que ta démarche, de ta façons de exprimer me soit si familière tout se mélange c'est trop étrange plus j'essaye de trouver une réponse et moins j'y vois claire x2
Sensación de Déjà Vu
Disculpa,
tengo una extraña sensación de Déjà Vu
tu voz, incluso me parece haberla escuchado antes
hasta, esa expresión en tu rostro que no me es desconocida
hasta ese tatuaje en tu piel desnuda
coros:
¿Nos hemos cruzado antes, alguna vez en el pasado?
¿Hemos hablado antes? Tengo como una sensación de Déjà Vu
cómo explicar que tu boca me resulte tan familiar
cómo explicar que tu apariencia no me sea extraña, es como este pequeño misterio del que no puedo deshacerme, pones mi mente patas arriba
me pierdo en ello
coros:
es como si te conociera al dedillo
Arena y río, regresa
que tu piel desnuda la haya tocado más de una vez
coros x2
tu forma de moverte, tu andar, tu manera de expresarte me resultan tan familiares todo se mezcla es demasiado extraño cuanto más intento encontrar una respuesta, menos claro lo veo x2