Kirameku Toki ni Toriwarete
さんざんな夢に
sanzan na yume ni
目を覚ます
me wo samasu
日差しの強い朝
hizashi no tsuyoi asa
お気に入りの曲
oki ni iri no kyoku
聴きながら
kiki nagara
洗い立てのシャツ 腕を通す
araitate no SHATSU ude wo toosu
昨夜のあいつ 疲れた声だった
yuube no aitsu tsukareta koe datta
刺激が欲しい」 「今は壊したい
"shigeki ga hoshii" "ima wa kowashitai"
落ちぶれないで
ochiburanaide
煌めく時に とらわれ夢中でいたい
kirameku toki ni toraware muchuu de itai
後悔する素敵じゃない
koukai suru suteki ja nai
一人じゃないし Woah
hitori ja nai shi Woah
溢れ出す 涙が 美しいからば
afuredasu namida ga utsukushi karaba
人はまた終わらぬ旅に
hito wa mata owaranu tabi ni
時を追いやせるから
toki wo tsuiyaseru kara
[Short Instrumental]
[Short Instrumental]
今日は少しだけ
kyou wa sukoshi dake
遠回りして
toomawari shite
駅までも歩こう Woah
eki made mo arukou Woah
見慣れない景色が
minarenai keshiki ga
嬉しくて
ureshikute
角の古着屋へ ふと入ってみる
kado no furugiya e futo haitte miru
いつもと違う 角度で畳を
itsumo to chigau kakudo de tatami wo
覗いてみる きっとそこに
nozoite miru kitto soko ni
新しい何かが
atarashii nanika ga
煌めく時に とらわれ夢中でいたい
kirameku toki ni toraware muchuu de itai
後悔する素敵じゃない
koukai suru suteki ja nai
一人じゃないし Woah
hitori ja nai shi Woah
溢れ出す 涙が 美しいからば
afuredasu namida ga utsukushi karaba
人はまた終わらぬ旅に
hito wa mata owaranu tabi ni
時を追いやせるから
toki wo tsuiyaseru kara
[Instrumental]
[Instrumental]
煌めく時に とらわれ夢中でいたい
kirameku toki ni toraware muchuu de itai
後悔する素敵じゃない
koukai suru suteki ja nai
一人じゃないし Woah
hitori ja nai shi Woah
溢れ出す 涙が 美しいからば
afuredasu namida ga utsukushi karaba
人はまた終わらぬ旅に
hito wa mata owaranu tabi ni
時を追いやせるから
toki wo tsuiyaseru kara
Atrapado en un momento brillante
En los sueños agitados
Despierto
En una mañana soleada
Escuchando mi canción favorita
Poniéndome una camisa recién lavada
Anoche esa persona tenía una voz cansada
'Quiero emoción', 'quiero destruir ahora'
No caeré
Quiero estar atrapado en un momento brillante
No quiero arrepentirme
No estoy solo, woah
Las lágrimas que brotan son hermosas
Por eso la gente sigue en un viaje interminable
Porque pueden seguir el tiempo
[Haz instrumental]
Hoy, solo un poco
Tomaré un camino más largo
Caminaré hasta la estación, woah
Me alegra ver paisajes desconocidos
Y de repente entrar en una tienda de segunda mano en la esquina
Mirar el tatami desde un ángulo diferente
Seguro que hay algo nuevo allí
Quiero estar atrapado en un momento brillante
No quiero arrepentirme
No estoy solo, woah
Las lágrimas que brotan son hermosas
Por eso la gente sigue en un viaje interminable
Porque pueden seguir el tiempo
[Instrumental]
Quiero estar atrapado en un momento brillante
No quiero arrepentirme
No estoy solo, woah
Las lágrimas que brotan son hermosas
Por eso la gente sigue en un viaje interminable
Porque pueden seguir el tiempo