395px

Haiku

Slapp Happy

Haiku

We’re chippin’ at the moon with an old bone
Issa and her sister chip until the moon is gone
An endless row of wagons in the snow
Issa grabs her sister says c’mon let’s go ‘cause
Yeah, I think I’ll write a haiku
Well, you know as well as I do
You gotta, gott have a high iq
So eat this and have a cup of tea
Widow lighting lamps at cock crow
Sengai stamps to help his blood flow
From his brush figures rush
In the middle sits a poet
Almost smothered, almost crushed, crying
"Yeah, I think I'll write a haiku"
(Systole, diastole
Dealing with the parts but
Feeling with the whole)
Yo!
Han shan's tears, small worlds
Resting on the spears of warlords
In the wood a drop of blood
Hits an inky pond which ripples as it should

Haiku

Estamos tallando la luna con un viejo hueso
Issa y su hermana tallan hasta que la luna desaparece
Una fila interminable de carretas en la nieve
Issa agarra a su hermana y dice 'vamos, vámonos' porque
Sí, creo que escribiré un haiku
Bueno, sabes tan bien como yo
Tienes que tener un alto coeficiente intelectual
Así que come esto y toma una taza de té
Viuda encendiendo lámparas al canto del gallo
Sengai estampa para ayudar a su flujo sanguíneo
Desde su pincel las figuras se apresuran
En medio se sienta un poeta
Casi sofocado, casi aplastado, llorando
'Sí, creo que escribiré un haiku'
(Sístole, diástole
Lidiando con las partes pero
Sintiendo con el todo)
¡Oye!
Las lágrimas de Han Shan, pequeños mundos
Descansando en las lanzas de los señores de la guerra
En el bosque una gota de sangre
Golpea un estanque de tinta que se ondula como debería

Escrita por: