Get Me Out
Eight of us hit NYC - we're gonna have ourselves some fun
We do everything we want but then we've got to run
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
We've hit Peepland, we've hit famous ray's, we've been hanging out in St. Marks square
But we've got to get out of this stinking place, even though we have fun down here.
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
Take me away, I can't stay, get me out of here
Sácame de Aquí
Ocho de nosotros llegamos a Nueva York - vamos a divertirnos
Hacemos todo lo que queremos pero luego tenemos que huir
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Hemos estado en Peepland, hemos estado en el famoso ray's, hemos estado pasando el rato en la plaza St. Marks
Pero tenemos que salir de este lugar hediondo, aunque nos divirtamos aquí abajo
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí
Llévame lejos, no puedo quedarme, sácame de aquí