Petersburg
On the way back from the bar he felt some semblance of a former self
This novel will not write itself, however he may play it
Deep inside the drawing room, three sisters entertain his crew
Romanticize a morbid doom, the children at his feet
There is not a taxi cab in sight
To rescue me from Petersburg tonight
Daily he would read the news, tie up his busted walking shoes
Take the train somewhere else and count his money there
Servants in the servants den spit in the food they cook for him
And rattle off a list of men they favor more than me
But even in maniacal delight
They will not shine a smile into the night
I don't think you're understanding me
There will no be pulling out of rug from underneath your feet
I fall in like the fruit beneath the tree
Ripe for you to eat
Petersburgo
En el camino de regreso del bar, sintió cierto parecido con su antiguo yo
Esta novela no se escribirá sola, sin embargo él puede interpretarla
En lo profundo de la sala de dibujo, tres hermanas entretienen a su tripulación
Romantizan un destino lúgubre, los niños a sus pies
No hay un taxi a la vista
Para rescatarme de Petersburgo esta noche
Diariamente leería las noticias, ataría sus zapatos rotos
Tomaría el tren a otro lugar y contaría su dinero allí
Los sirvientes en la sala de los sirvientes escupen en la comida que cocinan para él
Y enumeran a los hombres que prefieren más que a mí
Pero incluso en un deleite maníaco
No iluminarán una sonrisa en la noche
No creo que me estés entendiendo
No habrá sacudida de la alfombra debajo de tus pies
Caigo como la fruta bajo el árbol
Madura para que la comas