395px

Durch die Augen

Slava Marlow

По глазам

Я всё вижу по глазам
Что ты хочешь мне сказать
(На-на-на-на)
(А-а-а)
Я не буду тебя знать
А ты меня, и мы друг друга

Под ногами лёд, и в сердце лёд
В стакане лёд, я не помню, кто я
Душит мороз, я такой холодный
Я такой холодный

Я читаю по губам
Мне нечего сказать
(На-на-на-на)
(А-а-а)
Я не вижу смысла врать (А-а)
Мне хватит слов, что я сказал
(Не вижу смысла врать)

В 7:30 утра автобус врезался в автомобиль марки Suzuki, и какое-то время буквально тащил его по ходу движения
Как подтвердили в ГИБДД, одиннадцатилетняя девочка, пассажирка Suzuki, погибла в огне
За рулём находилась её мама, которая пыталась спасти ребёнка
Что же случилось — ещё предстоит выяснить
Следователи сейчас проводят проверку, рассматриваются сразу несколько версий…

Под ногами лёд, и в сердце лёд
В стакане лёд, я не помню, кто я
Душит мороз, я такой холодный
Я такой холодный, я такой холодный
Под-под ногами лёд, и в сердце лёд
В стакане лёд, я не помню, кто я
Душит мороз, я такой холодный
Я такой холодный, я такой холодный
Я такой холо-о-о-о-о-о-о—

Durch die Augen

Ich sehe alles durch die Augen
Was du mir sagen willst
(Na-na-na-na)
(A-a-a)
Ich werde dich nicht kennen
Und du mich, und wir uns gegenseitig

Unter den Füßen Eis, und im Herzen Eis
Im Glas Eis, ich erinnere mich nicht, wer ich bin
Der Frost erstickt, ich bin so kalt
Ich bin so kalt

Ich lese von den Lippen ab
Ich habe nichts zu sagen
(Na-na-na-na)
(A-a-a)
Ich sehe keinen Sinn im Lügen (A-a)
Mir reichen die Worte, die ich gesagt habe
(Ich sehe keinen Sinn im Lügen)

Um 7:30 Uhr morgens ist ein Bus mit einem Suzuki-Auto kollidiert und hat es eine Zeit lang buchstäblich mitgeschleppt
Wie die Verkehrspolizei bestätigte, starb ein elfjähriges Mädchen, die Beifahrerin des Suzuki, im Feuer
Am Steuer saß ihre Mutter, die versuchte, das Kind zu retten
Was genau passiert ist, muss noch geklärt werden
Die Ermittler führen jetzt eine Überprüfung durch, es werden mehrere Versionen in Betracht gezogen...

Unter den Füßen Eis, und im Herzen Eis
Im Glas Eis, ich erinnere mich nicht, wer ich bin
Der Frost erstickt, ich bin so kalt
Ich bin so kalt, ich bin so kalt
Unter-unter den Füßen Eis, und im Herzen Eis
Im Glas Eis, ich erinnere mich nicht, wer ich bin
Der Frost erstickt, ich bin so kalt
Ich bin so kalt, ich bin so kalt
Ich bin so kal-ö-ö-ö-ö-ö-ö-ö—

Escrita por: SLAVA MARLOW