五臓六腑にピアス (gozouroppu ni pierce) (Piercing the Viscera)
だれかがかじるかじつがおちた
dareka ga kajiru kajitsu ga ochita
えぐれたりんご
egureta ringo
わたしたちはとがびとですか
watashitachi wa togabito desu ka
ゆるしてください
yurushite kudasai
ここはあまざらしのユートピア
koko wa amazarashi no yuutopia
ふたりでちかうほどばつにぬれた
futari de chikau hodo batsu ni nureta
ずぶぬれのなかで
zubunure no naka de
それでもいきていた
soredemo ikite ita
きっとふたりだけのシャングリラ
kitto futari dake no shangurira
なにがつみなのかもわからないまま
nani ga tsumi nano kamo wakaranai mama
ふりそそぐあめをしのげるかさもない
furisosogu ame o shinogeru kasa mo nai
だけどせいいきだった
dakedo seiiki datta
はりでとめないんだ
hari de tomenai nda
このこいをおとさないように
kono koi o otosanai you ni
だれにもみえないばしょ
dare ni mo mienai basho
そうだ
sou da
からだのなかがいい
karada no naka ga ii
だれにもふれられない
dare ni mo furerarena
ふたりのなかにだけあればいい
futari no naka ni dake areba ii
だれかのきょうみのゆびさきでとられないように
dareka no kyoumi no yubisaki de torarenai you ni
ごぞうろっぷにふたりでえらぶかわいいぴあす
gozouroppu ni futari de erabu kawaii piasu
あなたとみつけたのユートピア
anata to mitsuketa no yuutopia
わたしとあなたしかはいれないきんく
watashi to anata shika hairenai kinku
ばつにぬれてもこわくなどなかった
batsu ni nurete mo kowaku nado nakatta
だれにもこわさせないシャングリラ
dare ni mo kowasasenai shangurira
わたしたちのこいでよごれきっている
watashitachi no koi de yogorekitte iru
うつくしくなんかない
utsukushiku nanka nai
だけどかまわないよ
dakedo kamawanai yo
このままがすき
kono mama ga suki
ここをシャングリラとよぼうね
koko o shangurira to yobou ne
ごぞうろっぷで
gozouroppu de
からだぜんぶで
karada zenbu de
こいをしていた
koi o shite ita
それはあまざらしのユートピア
sore wa amazarashi no yuutopia
ふたりでちかうたびばつはふった
futari de chikau tabi batsu wa futta
ここしかないから
koko shika nai kara
ずぶぬれでよかった
zubunure de yokatta
きっとふたりだけのシャングリラ
kitto futari dake no shangurira
なまえもないつみはこいをうたがった
namae mo nai tsumi wa koi o utagatta
ふりそそぐあめはこいをぬらしていた
furisosogu ame wa koi o nurashite ita
それでもいきていた
soredemo ikite itai
あなたとみつけたユートピア
anata to mitsuketa yuutopia
ふたりのせいめいでよごすシャングリラ
futari no seimei de yogosu shangurira
まちがいだらけのばつ
machigai darake no batsu
だけどあなたがいた
dakedo anata ga ita
だからまよわなかった
dakara mayowanakatta
こわくなかった
kowakunakatta
Perforando las Vísceras
Alguien mordió, la manzana se desgarró
Somos seres afilados, ¿verdad?
Por favor, perdónanos
Este es el utópico oasis
Empapados hasta los huesos al acercarnos juntos
En medio de la lluvia torrencial
Aun así, estábamos vivos
Seguramente nuestro propio Shangri-La
Sin saber qué estamos cosechando
Sin paraguas para protegernos de la lluvia
Pero era vital
No lo detendré con agujas
Para no perder este amor
En un lugar invisible para todos
Sí
Es bueno dentro de mi cuerpo
Nadie más puede tocarlo
Si solo existe entre nosotros dos
Para no ser tomados por el interés de otros
Elegimos juntos lindos piercings en las vísceras
Encontramos nuestro oasis contigo
Solo tú y yo podemos entrar en este jardín prohibido
A pesar de estar empapados, no teníamos miedo
Un Shangri-La que nadie puede amenazar
Nuestra relación está manchada
No es hermosa
Pero no importa
Me gusta así
Llamemos a este lugar Shangri-La
Con piercings
En todo nuestro cuerpo
Estábamos amando
Era el utópico oasis
Cada vez que nos acercábamos, la barrera se rompía
No hay otro lugar
Estaba bien estar empapados
Seguramente nuestro propio Shangri-La
Un montón de errores, pero el amor lo superó
La lluvia empapaba nuestro amor
Aun así, estábamos vivos
Encontramos nuestro oasis contigo
Pasamos nuestra vida en un Shangri-La manchado
Lleno de errores
Pero estabas allí
Por eso no me perdí
No tuve miedo