Yama
There's a fire, fire raging through the night
Woke up with smoke by the shores
Wildlife running from
There's a fire, fire raging through the night
Gasping in fear I don't know
If this be a nightmare
Resting my head on her shoulders
I hope she lives on for longer
She still got life in her baby
For more than a couple of years, yeah
Don't let the flames burn you down
Don't let the flames burn you down
You helped me clear my mind
And you kept my high
All my uncertainties you took from me
I cannot hold ya
Wanna take you to the westside
But I cannot move ya
But we ain't over
I'm used to all the cold nights now that we're older
There's a fire, fire raging through the night
Felt like we've been here before
Repeating the same mistakes
There's a fire, fire raging through the night
Woke up with smoke by the shores
Wildlife running from
There's a fire, fire raging through the night
Gasping in fear I don't know
If this be a nightmare
(If this be a nightmare)
Vuur
Er is een vuur, vuur dat door de nacht raast
Werd wakker met rook aan de kusten
Wildleven dat wegvlucht
Er is een vuur, vuur dat door de nacht raast
Hijgend van angst weet ik niet
Of dit een nachtmerrie is
Mijn hoofd rustend op haar schouders
Ik hoop dat ze nog langer leeft
Ze heeft nog leven in zich, schat
Voor meer dan een paar jaar, ja
Laat de vlammen je niet verteren
Laat de vlammen je niet verteren
Je hielp me mijn gedachten te verhelderen
En je hield me high
Al mijn onzekerheden nam je van me weg
Ik kan je niet vasthouden
Wil je naar de westkant brengen
Maar ik kan je niet verplaatsen
Maar we zijn nog niet klaar
Ik ben gewend aan al die koude nachten nu we ouder zijn
Er is een vuur, vuur dat door de nacht raast
Het voelde alsof we hier eerder waren
Dezelfde fouten herhalend
Er is een vuur, vuur dat door de nacht raast
Werd wakker met rook aan de kusten
Wildleven dat wegvlucht
Er is een vuur, vuur dat door de nacht raast
Hijgend van angst weet ik niet
Of dit een nachtmerrie is
(Als dit een nachtmerrie is)