395px

Los Hijos del Dragón

Slechtvalk

The Dragon's Children

What have we done, us children of the ancient dragon
Whose lives ended by the scythe of death

Where are our earned virtue, the endless feasts and women?
We now only meet Darkness in these mists
Why have we fallen for the lies of the dragon
And condemned our souls into this void

Endless torture of our souls
Eternal despair has commenced

Our destiny, the flames around us lit it all
In the distance we once heard faint songs of praise
Coming from the King's court, where they knew no sorrow
But no one could deny the eternal screams of horror

What have we done, us children of the ancient dragon
Misled by the many lies of the beast
Now we dwell, where we did not want to be
Insanity, despair, horror ever ongoing

Los Hijos del Dragón

¿Qué hemos hecho, nosotros hijos del antiguo dragón
Cuyas vidas terminaron por la guadaña de la muerte?

¿Dónde está nuestra virtud ganada, las fiestas interminables y las mujeres?
Ahora solo encontramos Oscuridad en estas nieblas
¿Por qué caímos en las mentiras del dragón
Y condenamos nuestras almas a este vacío?

Tortura interminable de nuestras almas
La desesperación eterna ha comenzado

Nuestro destino, las llamas a nuestro alrededor lo encendieron todo
En la distancia una vez escuchamos débiles cantos de alabanza
Provenientes de la corte del Rey, donde no conocían la tristeza
Pero nadie podía negar los eternos gritos de horror

¿Qué hemos hecho, nosotros hijos del antiguo dragón
Engañados por las muchas mentiras de la bestia
Ahora habitamos donde no queríamos estar
Locura, desesperación, horror siempre en curso

Escrita por: