Green Screens
If only worry could make it change, then suddenly our world would take new shape;
on miles and miles of green screens love hangs on invisible strings.
So roll up your sleeves, this could take some time.
Everything waits on assembly lines - but not here.
In the emergence of plan, we'll be surrounded by hands.
The storyboard outlines our escape and second guesses will be erased;
on the cutting room floor everything falls into place.
If only our futures could be tamed, then suddenly our past would have no say.
And in the emergence of film, pouring overhead, our bodies relearn how to feel.
And somehow the screen embodies every ideal as the orchestra so sweetly reveals,
and the background artist carries us there... the conflict compliments repair.
And we're all on the edge of our seats,
and we're all on the edge of our seats... until the end.
Pantallas verdes
Si sólo la preocupación pudiera hacer que cambiara, entonces de repente nuestro mundo tomaría nueva forma
en millas y millas de pantallas verdes el amor cuelga de cuerdas invisibles
Así que enróllate las mangas, esto podría llevar algún tiempo
Todo espera en las líneas de montaje, pero no aquí
En el surgimiento del plan, estaremos rodeados de manos
El guión gráfico describe nuestro escape y las segundas conjeturas serán borradas
en el piso de la sala de corte todo cae en su lugar
Si nuestro futuro pudiera ser domesticado, entonces de repente nuestro pasado no tendría voz
Y en la aparición de la película, derramando encima, nuestros cuerpos vuelven a aprender a sentirse
Y de alguna manera la pantalla encarna todos los ideales como la orquesta tan dulcemente revela
y el artista de fondo nos lleva allí... el conflicto complementa reparación
Y todos estamos al borde de nuestros asientos
y estamos todos al borde de nuestros asientos... hasta el final
Escrita por: Ryan O\'Neal