Sunland
Sunland
This pain, that made us cry,
Always will be in our hearts,
I cry, when see, empty woods,
I see it and i'm like a silent
Bird. My sunland, you are
Forever lost, My sunland, you
Are my land of tears. And
I will never see the sun but
I want to see awakening of
Flowers and i want to see
My land sunfull and beautifull.
Mankind, stop and look at your
trace! It's all just dreams.
The thing that died will
Never be returned, we cannot
Go and live in other world.
Lets preserve our land for
Other generations. Let our
Souls tell her, "To wake up".
Tierra del Sol
Tierra del Sol
Este dolor, que nos hizo llorar,
Siempre estará en nuestros corazones,
Lloro, al ver, bosques vacíos,
Lo veo y soy como un pájaro silencioso.
Mi tierra del sol, estás
Para siempre perdida, Mi tierra del sol, eres
Mi tierra de lágrimas. Y
Nunca veré el sol pero
Quiero ver el despertar de
Flores y quiero ver
Mi tierra soleada y hermosa.
Humanidad, ¡detente y mira tu
rastro! Todo son solo sueños.
Lo que murió nunca
Será devuelto, no podemos
Ir y vivir en otro mundo.
Preservemos nuestra tierra para
Otras generaciones. Dejemos que nuestras
Almas le digan, "Despierta".