Onomatopoeia
One one then two two
Was too many react so close
Go to sleep Ms. Nightingale
To see me
Ensures the closeness
Touched with luck
Whispers in my ear
Lip improv resistance
So so shallow shake it off
Red water one holler
Run to wait in line in line
Walk down the stairs
To hold you back
Catch this my shoulder
Walk down the stairs
To hold you back
Catch this my falling for you
Walk down reline in time
Straighten out
Onomatopeya
Uno uno luego dos dos
Eran demasiados reaccionar tan cerca
Ve a dormir, Srta. Nightingale
Para verme
Asegura la cercanía
Tocado con suerte
Susurros en mi oído
Labio improvisado resistencia
Tan tan superficial sacúdelo
Agua roja uno grita
Corre para esperar en fila en fila
Baja las escaleras
Para detenerte
Atrapa esto en mi hombro
Baja las escaleras
Para detenerte
Atrapa esto, me estoy enamorando de ti
Baja la línea a tiempo
Endereza