And Saints

Where you from? Way down south?
How far down? Ocala? J-town?
My mom keeps calling me
My friends keep texting me

Sor-sorry guys, whatever it takes
Delivery guy wants to know if I'm okay
(I'm okay)
Nah, man, but thanks
Temple throb, dust lakes
Black gold, tigers and saints
(And saints, and saints)

I swear I'm the shell of a man
(Of a man)
And you said: Nah, you're a hell of a man
(Of a man)

Tear up, tear up
Gear up, stand up
Tear up, tear up
Gear up, stand up

My dad, he went away
Real far away, in cloud break
My mom, now she's a saint
(A saint, a saint)

Sorry guys, whatever it takes
So-and-so wants to know if I'm okay
(I'm okay)
Yeah, sure, I'm straight
Temple throb, dust lakes
Black gold, tigers and saints
(And saints, and saints)

I swear I'm the shell of a man
(Of a man)
And you said: Nah, you're a hell of a man
(Of a man)

Cheer up, cheer up
Gear up, stand up
Cheer up, cheer up
Gear up, stand up

Y los santos

¿De dónde eres? ¿Hacia el sur?
¿Qué tan abajo? ¿Ocala? ¿Ciudad J?
Mi mamá me sigue llamando
Mis amigos me siguen enviando mensajes de texto

Lo siento chicos, lo que sea necesario
El repartidor quiere saber si estoy bien
(Estoy bien)
No, tío, pero gracias
Templo palpitante, lagos de polvo
Oro negro, tigres y santos
(Y santos y santos)

Juro que soy el caparazón de un hombre
(De un hombre)
Y tú dijiste: Nah, eres un hombre tremendo
(De un hombre)

Arranca, arranca
Preparen, levánganse
Arranca, arranca
Preparen, levánganse

Mi padre se fue
Muy lejos, en el descanso de la nube
Mi mamá, ahora es una santa
(Un santo, un santo)

Lo siento chicos, lo que sea necesario
Tal y tal quiere saber si estoy bien
(Estoy bien)
Sí, claro, soy heterosexual
Templo palpitante, lagos de polvo
Oro negro, tigres y santos
(Y santos y santos)

Juro que soy el caparazón de un hombre
(De un hombre)
Y tú dijiste: Nah, eres un hombre tremendo
(De un hombre)

Anímate, anímate
Preparen, levánganse
Anímate, anímate
Preparen, levánganse

Composição: