City Of Ghosts
Everything shifts into focus
Pummelled by sensory input overload;
This taste of clarity beckons me to repeat this experience.
Burn my eyes with the brightest of lights
As the senses adapt to the otherworldly state of mind.
In the sleep deprived, unconscious mind, i search for answers.
I search this path alone.
I search this path alone
In this city of ghosts.
And were you with me, my love,
I would search no more, i would search no more.
For all unearthly revelations come from within,
We hold the key to a tapestry of our own making.
But we must be willing to look to within
And follow the inner voice as much as we can
For the voice of deceit will speak no more.
Embracing the dream becomes a sin in its own way,
Crushed under weight of expectation.
And you will atone.
You will atone.
And were you with me, my love,
We would search no more.
Were you with me, my love
We would search no more
In this city of ghosts.
Ciudad de Fantasmas
Todo se enfoca
Golpeado por la sobrecarga sensorial;
Este sabor de claridad me llama a repetir esta experiencia.
Quemo mis ojos con la luz más brillante
Mientras los sentidos se adaptan al estado mental de otro mundo.
En la mente privada de sueño, inconsciente, busco respuestas.
Busco este camino solo.
Busco este camino solo
En esta ciudad de fantasmas.
Y si estuvieras conmigo, mi amor,
No buscaría más, no buscaría más.
Porque todas las revelaciones sobrenaturales vienen desde adentro,
Tenemos la llave de un tapiz de nuestra propia creación.
Pero debemos estar dispuestos a mirar hacia adentro
Y seguir la voz interior tanto como podamos
Porque la voz del engaño no hablará más.
Abrazar el sueño se convierte en un pecado a su manera,
Aplastado bajo el peso de la expectativa.
Y tú expiarás.
Tú expiarás.
Y si estuvieras conmigo, mi amor,
No buscaríamos más.
Si estuvieras conmigo, mi amor
No buscaríamos más
En esta ciudad de fantasmas.