Calling You Out
Can't you see things are getting worse
and I can't slow them down.
I've waited my whole life for you to come around,
and I won't stop now.
If this is all there is,
what are you waiting for?
It's all for you.
Don't go down like this, nothing left to prove.
It's all for you.
If you're listening or not, it's time that you hear me.
I don't care if you've heard it all before,
I'm saying it again.
Should have said this long ago,
a million miles from here.
I've waited for so long for you to come around,
I'm calling you out.
Feel you slip away, slip away.
Feel you slip away, away from me.
Llamándote
No puedes ver que las cosas están empeorando
y no puedo frenarlas.
He esperado toda mi vida a que te acerques,
y no me detendré ahora.
Si esto es todo lo que hay,
¿qué estás esperando?
Es todo por ti.
No te vayas así, no queda nada por demostrar.
Es todo por ti.
Ya sea que estés escuchando o no, es hora de que me escuches.
No me importa si ya lo has escuchado todo antes,
lo estoy diciendo de nuevo.
Debería haber dicho esto hace mucho tiempo,
a un millón de millas de aquí.
He esperado tanto tiempo a que te acerques,
te estoy llamando.
Siento que te alejas, te alejas.
Siento que te alejas, lejos de mí.