The Ballad Of Boo Radley
I guess I'm feeling that depressed suicidal lunge
not quite the success I was hoping for
(farmclub)
I am the scarecrow
pointing my shaky hands
into some direction
I don't quite understand
Say it with me
Say it with me
Say it with me
I'm moving on & on
yeah
Existence is this persistent
whimper of wind
I got my boat and I'm sailing in
Say it with me
Say it with me
Say it with me
I'm moving on and on
and you ain't stopping me
just when things start to go my way
I see myself in a picture frame
I see myself as 18 on the broad st
talking loud, trying to beat back the
jealous motherfuckers who shit on me
said we was nothing, we would never succeed
then out of the blue we were VIP and those
same motherfuckers throwin' smiles at me
but I know what the real score is
and you know I know
Yeah
Yeah
La Balada de Boo Radley
Supongo que me siento con ese impulso suicida deprimido
no exactamente el éxito que esperaba
(farmclub)
Soy el espantapájaros
apuntando con mis manos temblorosas
en alguna dirección
que no entiendo del todo
Dilo conmigo
Dilo conmigo
Dilo conmigo
Estoy avanzando una y otra vez
sí
La existencia es este persistente
gemido del viento
Tengo mi bote y estoy navegando en él
Dilo conmigo
Dilo conmigo
Dilo conmigo
Estoy avanzando una y otra vez
y tú no me detendrás
justo cuando las cosas comienzan a ir a mi favor
Me veo en un cuadro
Me veo con 18 en la calle ancha
hablando fuerte, tratando de vencer a los
malditos celosos que me menospreciaron
dijeron que éramos nada, que nunca tendríamos éxito
entonces, de la nada, éramos VIP y esos
mismos malditos me sonríen
pero sé cuál es la verdadera puntuación
y tú sabes que lo sé
Sí
Sí