2 Войны
Мелькают этажи, наверх на крышу
Наверное, ты жив, но я не слышу смех
В тесном мире застряли, в такт молчали
Нас доставали сорок пять
Минут ныло тело, так хотело
Но не сумело тебе сказать
2 разных войны в голове
2 разных весны, одна зима
2 тонких струны в рукаве
Достанем до дна - сойдём с ума
Становится теплей, а мы не видим
Пропали на войне, других событий нет
Рвались тросы-канаты, мы гранаты
Там на 10-ом только 5
Секунд было дело, пролетело
Знаю, теряю тебя опять
2 разных войны в голове
2 разных весны, одна зима
2 тонких струны в рукаве
Достанем до дна - сойдём с ума
2 разных войны в голове
2 разных весны, одна зима
2 тонких струны в рукаве
Достанем до дна - сойдём с ума-а-а!
2 разных войны
Одна зима
2 войны
2 Guerras
Pasan los pisos, subiendo al techo
Seguramente estás vivo, pero no escucho risas
Atrapados en un mundo estrecho, en silencio
Nos alcanzaron cuarenta y cinco
El cuerpo se quejaba, quería tanto
Pero no pudo decirte
2 guerras diferentes en la cabeza
2 primaveras diferentes, un invierno
2 cuerdas finas en la manga
Llegaremos al fondo - nos volveremos locos
Se vuelve más cálido, pero no vemos
Desaparecidos en la guerra, no hay otros eventos
Se rompían cuerdas y cables, éramos granadas
Allí en el décimo solo cinco
Fue cuestión de segundos, pasó volando
Sé que te estoy perdiendo de nuevo
2 guerras diferentes en la cabeza
2 primaveras diferentes, un invierno
2 cuerdas finas en la manga
Llegaremos al fondo - nos volveremos locos
2 guerras diferentes en la cabeza
2 primaveras diferentes, un invierno
2 cuerdas finas en la manga
Llegaremos al fondo - nos volveremos locos
2 guerras diferentes
Un invierno
2 guerras