Estrada Para o Inferno
A estrada para o inferno, é pavimentada por boas intenções,
Mas as suas atitudes exalam o fedor da sua podridão
Que repugna todos a sua volta,
A morte almejada por tantos,sempre será a sua.
Te ver aos prantos,faz com que o meu sadismo venha a tona,
Sorrir,sentir prazer ao te ver rastejar em meio a imundice
Que você mesmo gerou.
Sem dignidade o que lhe resta é implorar pelo perdão
Enquanto muitos cospem na sua face.
Seu orgulho se esvairece,até não restar mais razão para viver.
Eo suicidio se torna a escolha mais sensata, a saída mais rápida,o desespero por um fim,
Desse abismo sem fundo,que o suga para a derrota
E o abate sem dó e nem piedade.
Camino al Infierno
El camino al infierno, está pavimentado con buenas intenciones,
Pero tus acciones desprenden el hedor de tu podredumbre
Que repugna a todos a tu alrededor,
La muerte anhelada por muchos, siempre será la tuya.
Verte llorar, hace que mi sadismo salga a flote,
Sonreír, sentir placer al verte arrastrarte entre la suciedad
Que tú mismo generaste.
Sin dignidad, lo único que te queda es rogar por perdón
Mientras muchos escupen en tu rostro.
Tu orgullo se desvanece, hasta que ya no queda razón para vivir.
Y el suicidio se convierte en la opción más sensata, la salida más rápida, la desesperación por un final,
De este abismo sin fondo, que te absorbe hacia la derrota
Y te abate sin piedad ni compasión.