Sede de Vitória
O homem na guerra se encontra desiludido,
Sem alma, sem coração,ataca qualquer movimento.
A espreita do oponente,o desejo de vencer,
É aliado a esperança de rever a família.
Onde lágrimas de oração são escutadas
Para aquele que enfrenta seu próprio medo.
Mesmo com membros dilacerados,existe vontade,
Vontade de sobreviver a todo custo,
Mesmo com sua vida passando em frente dos seus olhos.
O corpo não para nenhum segundo,descance,engatilhe de novo.
A morte do inimigo é o sacrifício pela vitória,
Destrua o inimigo e ganhe medalhas de honra ao mérito!
A sede de vitória está estampadas nos olhos,
O bom soldado não foge a luta
Será que todo o esforço, as lágrimas derramadas
Valeram a pena?
Você ama sua nação,e será que ela te ama?
Homens importantes estão sentandos fumando
Charutos cubanos, esperando o seu melhor resultado,
Enquanto você crava a bandeira no cranio do
Adversário.
Sede de Vitória
El hombre en la guerra se encuentra desilusionado,
Sin alma, sin corazón, ataca cualquier movimiento.
Al acecho del oponente, el deseo de vencer,
Está aliado a la esperanza de reunirse con la familia.
Donde las lágrimas de oración son escuchadas
Para aquel que enfrenta su propio miedo.
Aunque con miembros destrozados, existe voluntad,
Voluntad de sobrevivir a toda costa,
Aunque su vida pase frente a sus ojos.
El cuerpo no se detiene ni un segundo, descansa, vuelve a cargar.
La muerte del enemigo es el sacrificio por la victoria,
¡Destruye al enemigo y gana medallas de honor al mérito!
La sed de victoria está estampada en los ojos,
El buen soldado no huye de la batalla.
¿Será que todo el esfuerzo, las lágrimas derramadas
Valieron la pena?
¿Amas a tu nación, y ella te ama a ti?
Hombres importantes están sentados fumando
Puros cubanos, esperando tu mejor resultado,
Mientras clavas la bandera en el cráneo del
Adversario.