In Silence
Waiting in the silence with not a word to say.
A consequence of decisions gone astray.
Meaningless and empty is how it feels.
Continue to indulge in your selfish ideals.
Don't...don't wait around.
Don't...don't wait around
To follow your dreams.
A teardrop falling but then wiped away.
The regret you held onto for another day.
Reality of this life will stare you in the face
And hold your secrets in a latch-box case.
Don't...don't wait around.
Don't...don't wait around
To follow your dreams.
And I've come this far and I'll stand my ground
No matter what they would say about me.
And I've come this far and I'll stand my ground
No matter what they would say about me.
And I've come this far and I've fallen down.
And I'm not getting up this time.
En Silencio
Esperando en el silencio sin una palabra que decir.
Una consecuencia de decisiones desviadas.
Vacío y sin sentido es como se siente.
Continúa complaciéndote en tus ideales egoístas.
No... no esperes.
No... no esperes
Para seguir tus sueños.
Una lágrima cae pero luego es borrada.
El arrepentimiento que guardaste para otro día.
La realidad de esta vida te mirará a la cara
Y guardará tus secretos en una caja con cerrojo.
No... no esperes.
No... no esperes
Para seguir tus sueños.
Y he llegado hasta aquí y defenderé mi posición
No importa lo que digan de mí.
Y he llegado hasta aquí y defenderé mi posición
No importa lo que digan de mí.
Y he llegado hasta aquí y he caído.
Y esta vez no me levantaré.