Kingfisher
Do you remember the day you saw me?
Credit card life cared enough for groceries.
I can't explain just what this song will never say.
I hope to be just what you've been to me someday.
(River is our veins) Rushing to our hearts.
(Cast the line to me) To catch, to teach and then to release.
I bleed your blood. I share your skin.
I play your part. Take me apart.
Back to that place again.
You can see it in his eyes.
No one could convince a man whose pride ignores their prize.
Spoken so softly with gentle hands that show with care.
To a child unknowingly learning the traits and manners that they share.
Martín Pescador
¿Recuerdas el día en que me viste?
Vida de tarjeta de crédito se preocupaba lo suficiente por los comestibles.
No puedo explicar lo que esta canción nunca dirá.
Espero ser para ti lo que has sido para mí algún día.
(El río es nuestras venas) Corriendo hacia nuestros corazones.
(Lanza la línea hacia mí) Para atrapar, enseñar y luego liberar.
Yo sangro tu sangre. Comparto tu piel.
Juego tu papel. Desarmame.
De vuelta a ese lugar otra vez.
Puedes verlo en sus ojos.
Nadie podría convencer a un hombre cuyo orgullo ignora su premio.
Hablado tan suavemente con manos gentiles que muestran cuidado.
A un niño que aprende sin saberlo los rasgos y modales que comparten.
Escrita por: Small Brown Bike