Kobushi no Sekai
こぶしにめいろえがいて
Kobushi ni meiro egaite
きみのすべてをえがきこんで
Kimi no subete wo egakikonde
きせつをふたつふやしておこうか
Kisetsu wo futatsu fuyashite okou ka?
ここにいたいと思えるものぜんぶ
Koko ni itai to omoeru mono zenbu
めをとじてリバースさせて
Me wo tojite RIBAASU sasete
きみのこえがとどくまで
Kimi no koe ga todoku made
らせんじょうにちらばったこえをこのてのなかにぜんぶあつめて
Rasenjou ni chirabatta koe wo kono te no naka ni zenbu atsumete
まほうがとけるまででもいいよこのせかいの1mmと
Mahou ga tokeru made demo ii yo kono sekai no 1mm to
タイムトラベリングとどくばしょまで
Time Traveling todoku basho made
リバーストラベリング
Reverse Traveling
このてがせかいになってすきとおってきみをまっている
Kono te ga sekai ni natte sukitootte kimi wo matte iru
なみだめいたいろはぜんぶとうめいにぬっておいたよ
Namida meita iro wa zenbu toumei ni nutte oita yo
The world in my handすきとおっていく
The world in my hand sukitootte iku
The world in my handうつした
The world in my hand utsushita
こぶしにめいろえがいて
Kobushi ni meiro egaite
みえるものすべてをえがきこんでおくよ
Mieru mono subete wo egakikonde oku yo
きみのしらないせかいを
Kimi no shiranai sekai wo
らせんじょうにちらばったこえをこのてのなかにぜんぶあつめて
Rasenjou ni chirabatta koe wo kono te no naka ni zenbu atsumete
まほうがとけるまででもいいよこのせかいの1mmと
Mahou ga tokeru made demo ii yo kono sekai no 1mm to
タイムトラベリングとどくばしょまで
Time Traveling todoku basho made
リバーストラベリング
Reverse Traveling
The world in my hand for you
The world in my hand for you
らせんじょうにちらばったこえをこのてのなかにぜんぶあつめて
Rasenjou ni chirabatta koe wo kono te no naka ni zenbu atsumete
そのせかいの1mmでいいよゆめのほうへそのひみつなげておいて
Sono sekai no 1mm de ii yo yume no hou he sono himitsu nagete oite
きおくのかぎをつないでぼくらはひかりになって
Kioku no kagi wo tsunaide bokura wa hikari ni natte
だれにもとどかないばしょであの日のつづきにふれるような
Dare ni mo todokanai basho de ano hi no tsuzuki ni fureru you na
つたえられなかったことぜんぶゆめがほどけてしまうまえに
Tsutaerarenakatta koto zenbu yume ga hodokete shimau mae ni
I’ll leave it for you
I’ll leave it for you
このせかいのどこかにとびらがあってぼくらはきおくをつないだ
Kono sekai no dokoka ni tobira ga atte bokura wa kioku wo tsunaida
だれにもとどかないばしょできみはもうひかりになってしまった
Dare ni mo todokanai basho de kimi wa mou hikari ni natte shimatta
うつくしいせかいをつくってこのこぶしにうつして
Utsukushii sekai wo tsukutte kono kobushi ni utsushite
The world in my hand
The world in my hand
このてがせかいになってすきとおってきみをまっている
Kono te ga sekai ni natte sukitootte kimi wo matte iru
なみだめいたいろはぜんぶとうめいにぬっておいたよ
Namida meita iro wa zenbu toumei ni nutte oita yo
The world in my handすきとおっていく
The world in my hand sukitootte iku
The world in my handうつした
The world in my hand utsushita
El mundo de los puños
Puños trazando laberintos
Dibujando todo de ti
¿Deberíamos aumentar dos estaciones?
Todo lo que quiero está aquí
Cierro los ojos y te libero
Hasta que tu voz llegue a mí
Recojo todas las voces dispersas en la espiral
En mis manos
Está bien hasta que la magia se desvanezca, solo un milímetro de este mundo
Viajando en el tiempo hasta llegar
Viajando en reversa
Mis manos se convierten en el mundo, te esperan
Las lágrimas de colores se han vuelto transparentes
El mundo en mis manos se desvanece
El mundo en mis manos se refleja
Puños trazando laberintos
Dibujo todo lo que puedo ver
Un mundo que no conoces
Recojo todas las voces dispersas en la espiral
En mis manos
Está bien hasta que la magia se desvanezca, solo un milímetro de este mundo
Viajando en el tiempo hasta llegar
Viajando en reversa
El mundo en mis manos para ti
Recojo todas las voces dispersas en la espiral
En mis manos
Está bien en solo un milímetro de ese mundo, lanzando secretos hacia el lado de los sueños
Uniendo la llave de la memoria, nos convertimos en luz
En un lugar inalcanzable para todos, como si tocáramos el continuo de ese día
Antes de que todos los sueños se desmoronen
Lo dejaré para ti
En algún lugar de este mundo hay una puerta y nosotros estamos unidos por la memoria
En un lugar inalcanzable, ya te has convertido en luz
Creando un hermoso mundo, reflejado en estos puños
El mundo en mis manos
Mis manos se convierten en el mundo, te esperan
Las lágrimas de colores se han vuelto transparentes
El mundo en mis manos se desvanece
El mundo en mis manos se refleja