395px

Arcadie

Smash Into Pieces

Arcadia

In this broken world
Numbers falling down
We're only here to serve
Always in disguise
We never see his eyes
Big brother's watching
Yeah, big brother's watching us

Take what you want, no need to compromise
We're all asleep, someone please wake us up
Take me away from this arcadia
I'm looking for the glitches to break out of this matrix

Arcadia
Arcadia

We can't change the world
We can't beat the game
We're only NPCs
We better learn to play
This simulation game
Big brother's watching
Yeah, big brother's watching

Take what you want, no need to compromise
We're all asleep, someone please wake us up
Take me away (away) from this (from this) arcadia
I'm looking for the glitches to break out of this matrix

Arcadia
Arcadia
Arcadia (arcadia)
Arcadia

In this simulation, a part of my frustration
They know what I'm thinkin', I feel that I'm sinking
From this algorithm, they feed my information
Stuck inside the game, I'm the sheep and you're my master

I need a transformation from this simulation

Take what you want, no need to compromise
We're all asleep, someone please wake us up (wake us up)
Take me away from this arcadia (arcadia)
I'm looking for the glitches to break out of this matrix

Arcadia
Arcadia (arcadia)
Arcadia
Arcadia

Arcadie

Dans ce monde brisé
Les chiffres tombent
On est là juste pour servir
Toujours déguisés
On ne voit jamais ses yeux
Grand frère nous surveille
Ouais, grand frère nous surveille

Prends ce que tu veux, pas besoin de compromis
On est tous endormis, quelqu'un réveille-nous
Emmène-moi loin de cette arcadie
Je cherche les failles pour sortir de cette matrice

Arcadie
Arcadie

On ne peut pas changer le monde
On ne peut pas gagner le jeu
On n'est que des PNJ
On ferait mieux d'apprendre à jouer
Ce jeu de simulation
Grand frère nous surveille
Ouais, grand frère nous surveille

Prends ce que tu veux, pas besoin de compromis
On est tous endormis, quelqu'un réveille-nous
Emmène-moi loin (loin) de cette (de cette) arcadie
Je cherche les failles pour sortir de cette matrice

Arcadie
Arcadie
Arcadie (arcadie)
Arcadie

Dans cette simulation, une part de ma frustration
Ils savent ce que je pense, je sens que je coule
À partir de cet algorithme, ils alimentent mes infos
Coincé dans le jeu, je suis le mouton et tu es mon maître

J'ai besoin d'une transformation de cette simulation

Prends ce que tu veux, pas besoin de compromis
On est tous endormis, quelqu'un réveille-nous (réveille-nous)
Emmène-moi loin de cette arcadie (arcadie)
Je cherche les failles pour sortir de cette matrice

Arcadie
Arcadie (arcadie)
Arcadie
Arcadie