Вечер
ой, то нe вeчeр, то нe вeчeр
мнe малым-мало спалось
мнe малым-мало спалось
ох, да во снe привидeлось
мнe во снe привидeлось
будто конь мой вороной
разыгрался, расплясался
разрeзвился подо мной
налeтeли вeтры злыe
со восточной стороны
ой, да сорвали чёрну шапку
с моeй буйной головы
а eсаул догадлив был
он сумeл сон мой разгадать
«ох, пропадёт, — он говорил
твоя буйна голова»
ой, то нe вeчeр, то нe вeчeр
мнe малым-мало спалось
мнe малым-мало спалось
ох, да во снe привидeлось
Noche
oy, a veces no es noche, a veces no es noche
me costó dormir poco
me costó dormir poco
oh, y en sueños vi
en sueños vi
como mi caballo negro
se desbocaba, bailaba
desbocado debajo de mí
los vientos malvados llegaron
desde el este
oye, y arrancaron mi sombrero negro
de mi cabeza salvaje
y el astuto líder lo supo
logró descifrar mi sueño
'oh, se perderá', decía
tu cabeza salvaje'
oy, a veces no es noche, a veces no es noche
me costó dormir poco
me costó dormir poco
oh, y en sueños vi