395px

Broma Impráctica

Smudge

Impractical Joke

Keep it tight against your chest
This is my time
I'd like to see the table turned
Trade your placemat with mine
See if you can still make a ball
Or maybe eat the apple whole

And the furthest I could reach
Was as close as I had come
I'm in over my knees
And still the only one
Who has to get a grip on himself
I could use some outside help

It's already stale
It's just getting older and my side
Was sinking so quick
That the best I could do was jump ship

Waiting with bad bated breath
For the wind to change
It's just a well worn-out suggestion
To occupy the day
I wished that I knew when I threw it away
That I could deal with feeling this strange

But it sounds so similar
To something that I've done before
So I give myself a slap on the wrist
And you jam my hand in the door

It raises a smile from you
But it's only worth a by-line mention
A simple footnote from an impractical joke
Couldn't seem to hold your attention

Broma Impráctica

Mantenlo apretado contra tu pecho
Este es mi momento
Me gustaría ver la mesa volteada
Intercambia tu mantel con el mío
Ve si aún puedes hacer una bola
O tal vez comerte la manzana entera

Y lo más lejos que pude llegar
Fue tan cerca como había llegado
Estoy hasta el cuello
Y aún así el único
Que tiene que controlarse a sí mismo
Podría usar algo de ayuda externa

Ya está pasado de moda
Solo se está poniendo más viejo y mi lado
Se hundía tan rápido
Que lo mejor que pude hacer fue abandonar el barco

Esperando con la respiración contenida
A que el viento cambie
Es solo una sugerencia muy gastada
Para ocupar el día
Desearía saber cuando lo tiré
Que podría lidiar con sentirme tan extraño

Pero suena tan similar
A algo que he hecho antes
Así que me doy una palmada en la muñeca
Y tú me metes la mano en la puerta

Te saca una sonrisa
Pero solo vale una mención de pasada
Una simple nota al pie de una broma impráctica
No parecía captar tu atención

Escrita por: