Cadence
The year is twenty seventy-one.
One drum by law has just begun to beat.
You'll be informed on what you'll be,
And correspond if you want to live.
Everywhere, people move to the cadence of just one drum.
Time is here, of what we feared, synchronized by the prosperous
ones.
Working class, caste system, adjust.
Pushed down, down, down.
Executive hands are red again,
But correspond if you want to live.
Everywhere, people move to the cadence of just one drum.
Time is here, of what we feared, synchronized by the prosperous
ones.
Everywhere, people move to the cadence of just one drum.
Time is here, of what we feared, synchronized by the prosperous
ones.
People move to the beat, to the beat of just one drum.
People move to the beat, to the beat of just one drum.
People move (everywhere) to the beat (everywhere), to the beat
of just one drum.
People move (everywhere) to the beat (everywhere), to the beat
of just one
drum.
Ritmo
El año es dos mil setenta y uno.
Un tambor por ley acaba de empezar a sonar.
Serás informado sobre lo que serás,
Y corresponderás si quieres vivir.
En todas partes, la gente se mueve al ritmo de un solo tambor.
El tiempo está aquí, de lo que temíamos, sincronizado por los prósperos.
Clase trabajadora, sistema de castas, ajusta.
Empujados hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo.
Las manos ejecutivas están rojas de nuevo,
Pero corresponderás si quieres vivir.
En todas partes, la gente se mueve al ritmo de un solo tambor.
El tiempo está aquí, de lo que temíamos, sincronizado por los prósperos.
En todas partes, la gente se mueve al ritmo de un solo tambor.
El tiempo está aquí, de lo que temíamos, sincronizado por los prósperos.
La gente se mueve al compás, al compás de un solo tambor.
La gente se mueve al compás, al compás de un solo tambor.
La gente se mueve (en todas partes) al compás (en todas partes), al compás de un solo tambor.
La gente se mueve (en todas partes) al compás (en todas partes), al compás de un solo tambor.