395px

Dieprood

Snatam Kaur

Crimson

My eyes are damp with the Nectar of the Lord
My Soul is filled with His Love

He tested my Heart with His Touchstone
And Found it to be Pure
Through the Guru, I am dyed a Deep Crimson

This body and mind are wet with the Love of the Lord
Nanak, the slave has been drenched in the Fragrance of the Lord!
And this life of mine has been blessed

Through the Guru, I am dyed a Deep Crimson

This body and mind are wet with the Love of the Lord
Nanak, the slave has been drenched in the Fragrance of the Lord!
And this life of mine has been blessed

Waheguru

Through the Guru, I am dyed a Deep Crimson

This body and mind are wet with the Love of the Lord
Nanak, the slave has been drenched in the Fragrance of the Lord!
And this life of mine has been blessed

My eyes are damp with the Nectar of the Lord
My Soul is filled with His Love

Dieprood

Mijn ogen zijn vochtig van de Nectar van de Heer
Mijn Ziel is vervuld met Zijn Liefde

Hij heeft mijn Hart getest met Zijn Aanraaking
En vond het puur
Door de Guru ben ik dieprood gekleurd

Dit lichaam en geest zijn nat van de Liefde van de Heer
Nanak, de slaaf is doordrenkt met de Geur van de Heer!
En dit leven van mij is gezegend

Door de Guru ben ik dieprood gekleurd

Dit lichaam en geest zijn nat van de Liefde van de Heer
Nanak, de slaaf is doordrenkt met de Geur van de Heer!
En dit leven van mij is gezegend

Waheguru

Door de Guru ben ik dieprood gekleurd

Dit lichaam en geest zijn nat van de Liefde van de Heer
Nanak, de slaaf is doordrenkt met de Geur van de Heer!
En dit leven van mij is gezegend

Mijn ogen zijn vochtig van de Nectar van de Heer
Mijn Ziel is vervuld met Zijn Liefde