Crimson
My eyes are damp with the Nectar of the Lord
My Soul is filled with His Love
He tested my Heart with His Touchstone
And Found it to be Pure
Through the Guru, I am dyed a Deep Crimson
This body and mind are wet with the Love of the Lord
Nanak, the slave has been drenched in the Fragrance of the Lord!
And this life of mine has been blessed
Through the Guru, I am dyed a Deep Crimson
This body and mind are wet with the Love of the Lord
Nanak, the slave has been drenched in the Fragrance of the Lord!
And this life of mine has been blessed
Waheguru
Through the Guru, I am dyed a Deep Crimson
This body and mind are wet with the Love of the Lord
Nanak, the slave has been drenched in the Fragrance of the Lord!
And this life of mine has been blessed
My eyes are damp with the Nectar of the Lord
My Soul is filled with His Love
Dieprood
Mijn ogen zijn vochtig van de Nectar van de Heer
Mijn Ziel is vervuld met Zijn Liefde
Hij heeft mijn Hart getest met Zijn Aanraaking
En vond het puur
Door de Guru ben ik dieprood gekleurd
Dit lichaam en geest zijn nat van de Liefde van de Heer
Nanak, de slaaf is doordrenkt met de Geur van de Heer!
En dit leven van mij is gezegend
Door de Guru ben ik dieprood gekleurd
Dit lichaam en geest zijn nat van de Liefde van de Heer
Nanak, de slaaf is doordrenkt met de Geur van de Heer!
En dit leven van mij is gezegend
Waheguru
Door de Guru ben ik dieprood gekleurd
Dit lichaam en geest zijn nat van de Liefde van de Heer
Nanak, de slaaf is doordrenkt met de Geur van de Heer!
En dit leven van mij is gezegend
Mijn ogen zijn vochtig van de Nectar van de Heer
Mijn Ziel is vervuld met Zijn Liefde