Sobre Todas As Pedras
Como se fosse a ultima vez que escrevo
As ultimas palavras do meu livro pra você
Percebo o quanto é triste reverter os nossos erros
Estou no escuro e nao existe uma razão que me faça entender
Posso te ligar de madrugada outro dia?
Ou nunca mais(nunca mais)?
Quebro todos os nossos semblantes
Todos os nossos ultimos minutos
Havera (havera) alguem sempre melhor do que você (havera)
Todos estao do meu lado
Todos estao contra voce
Sobre todas as pedras que jogaram em mim
Eu ainda nao consigo te esquecer
Posso te ligar de madrugada outro dia?
Ou nunca mais(nunca mais)?
Quebro todos os nossos semblantes
Todos os nossos ultimos minutos
Havera (havera) alguem sempre melhor do que você (havera)
Sobre Todas Las Piedras
Como si fuera la última vez que escribo
Las últimas palabras de mi libro para ti
Me doy cuenta de lo triste que es revertir nuestros errores
Estoy en la oscuridad y no hay una razón que me haga entender
¿Puedo llamarte en la madrugada otro día?
¿O nunca más (nunca más)?
Rompo todas nuestras apariencias
Todos nuestros últimos minutos
Siempre habrá alguien mejor que tú (habrá)
Todos están de mi lado
Todos están en tu contra
Sobre todas las piedras que me arrojaron
Todavía no puedo olvidarte
¿Puedo llamarte en la madrugada otro día?
¿O nunca más (nunca más)?
Rompo todas nuestras apariencias
Todos nuestros últimos minutos
Siempre habrá alguien mejor que tú (habrá)