逆さまの蝶 (sakasama no chou)
いつか光に向かう 逆さまの蝶
itsuka hikari ni mukau sakasama no chō
君と髪を切る 鏡の中
kimi to kami wo kiru kagami no naka
授業中の廊下 響く足音
jugyōchū no rōka hibiku ashioto
絶えず雨の音がついてくるよ
taezu ame no oto ga tsuite kuru yo
感じるままの形は眩しい
kanjiru mama no katachi wa mabushii
甘い花になる 毒の実にもなる
amai hana ni naru doku no mi ni mo naru
今日も雨 あの日と今を
you mo ame ano hi to ima wo
空と空でつなぎたいの
sora to sora de tsunagitai no
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか
hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
君は覚えているの 逆さまの蝶
kimi wa oboete iru no sakasama no chō
メールのやりとりは とりとめもない
mēru no yaritori wa toritome mo nai
流されていても 泳げればいい
nagasarete itemo oyogebereba ii
絶えず人の声は波のように
taezu hito no koe wa nami no you ni
信じるままに 伝えるメロディ
shinjiru mama ni tsutaeru merodi
優しいリズム 泣き出しそうになる
yasashii rizumu nakidashisou ni naru
いつも雨 今が未来へとつづく
itsumo ame ima ga mirai e to tsuzuku
そう思いたいよ
sou omoitai yo
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか
sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
言葉になりたがらない気持ちがあります
kotoba ni naritagaranaikimochi ga arimasu
人がいくら手を伸ばしても
hito ga ikura te wo nobashite mo
人の中に届かない場所がある
hito no naka ni todokanai basho ga aru
声にならない一人一人の思いが好きだから
koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara
何かにならなくてもいつの日でもかわらず
nanika ni naranakute mo itsu no hi demo kawarazu
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか
hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか
sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人のあこがれ
hitori hitori no akogare
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの輝き
hitotsu no kagayaki
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人のときめき
hitori hitori no tokimeki
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの感動
hitotsu no kandō
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人のまなざし
hitori hitori no manazashi
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの偶然
hitotsu no gūzen
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人のぬくもり
hitori hitori no nukumori
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの約束
hitotsu no yakusoku
Upside Down Butterfly
One day, heading towards the light, an upside down butterfly
Cutting our hair together, in the mirror
Footsteps echoing in the hallway during class
The sound of rain always follows me
The shape I feel is dazzling
It can turn into a sweet flower or a poisonous fruit
Today it’s raining, connecting the past and now
I want to link the skies together
In this craziness, uncertainty
Can we leave behind each of our thoughts somewhere?
In this craziness, you gave me life
How far can we protect a single thought?
Do you remember, the upside down butterfly?
Our emails are all over the place
Even if we’re swept away, it’s fine if we can swim
Voices of people constantly crash like waves
A melody conveyed as I believe
A gentle rhythm makes me want to cry
Always raining, the present continues into the future
I want to believe that
In this craziness, uncertainty
Can we leave behind each of our shapes somewhere?
In this craziness, you gave me life
How far can we protect our individual shapes?
There are feelings that don’t want to become words
No matter how much people reach out
There are places that can’t be reached among people
I love the unvoiced thoughts of each person
Even if it doesn’t become anything, it remains unchanged every day
In this craziness, uncertainty
Can we leave behind each of our thoughts somewhere?
In this craziness, you gave me life
How far can we protect a single thought?
In this craziness, uncertainty
Can we leave behind each of our shapes somewhere?
In this craziness, you gave me life
How far can we protect our individual shapes?
In this craziness, uncertainty
Each person's longing
In this craziness, you gave me life
A single sparkle
In this craziness, uncertainty
Each person's heartbeat
In this craziness, you gave me life
A single emotion
In this craziness, uncertainty
Each person's gaze
In this craziness, you gave me life
A single coincidence
In this craziness, uncertainty
Each person's warmth
In this craziness, you gave me life
A single promise.