逆さまの蝶 (sakasama no chou)
いつか光に向かう 逆さまの蝶
itsuka hikari ni mukau sakasama no chō
君と髪を切る 鏡の中
kimi to kami wo kiru kagami no naka
授業中の廊下 響く足音
jugyōchū no rōka hibiku ashioto
絶えず雨の音がついてくるよ
taezu ame no oto ga tsuite kuru yo
感じるままの形は眩しい
kanjiru mama no katachi wa mabushii
甘い花になる 毒の実にもなる
amai hana ni naru doku no mi ni mo naru
今日も雨 あの日と今を
you mo ame ano hi to ima wo
空と空でつなぎたいの
sora to sora de tsunagitai no
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか
hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
君は覚えているの 逆さまの蝶
kimi wa oboete iru no sakasama no chō
メールのやりとりは とりとめもない
mēru no yaritori wa toritome mo nai
流されていても 泳げればいい
nagasarete itemo oyogebereba ii
絶えず人の声は波のように
taezu hito no koe wa nami no you ni
信じるままに 伝えるメロディ
shinjiru mama ni tsutaeru merodi
優しいリズム 泣き出しそうになる
yasashii rizumu nakidashisou ni naru
いつも雨 今が未来へとつづく
itsumo ame ima ga mirai e to tsuzuku
そう思いたいよ
sou omoitai yo
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか
sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
言葉になりたがらない気持ちがあります
kotoba ni naritagaranaikimochi ga arimasu
人がいくら手を伸ばしても
hito ga ikura te wo nobashite mo
人の中に届かない場所がある
hito no naka ni todokanai basho ga aru
声にならない一人一人の思いが好きだから
koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara
何かにならなくてもいつの日でもかわらず
nanika ni naranakute mo itsu no hi demo kawarazu
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか
hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか
sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人のあこがれ
hitori hitori no akogare
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの輝き
hitotsu no kagayaki
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人のときめき
hitori hitori no tokimeki
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの感動
hitotsu no kandō
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人のまなざし
hitori hitori no manazashi
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの偶然
hitotsu no gūzen
In this craziness, uncertainty
In this craziness, uncertainty
一人一人のぬくもり
hitori hitori no nukumori
In this craziness, you gave me life
In this craziness, you gave me life
ひとつの約束
hitotsu no yakusoku
Mariposa al revés
Algún día me dirigiré hacia la luz, una mariposa al revés, me corto el pelo contigo, dentro del espejo, mis pasos resuenan en el pasillo durante la clase, el sonido de la lluvia me sigue constantemente
La forma que siento se convertirá en una flor dulce y deslumbrante, o en una fruta venenosa. Hoy vuelve a llover, quiero conectar esos días y ahora con el cielo
En esta locura, la incertidumbre
¿Podemos dejar nuestros pensamientos individuales en algún lugar?
En esta locura me diste la vida
¿Hasta dónde podemos proteger un pensamiento?
¿Te acuerdas de la mariposa al revés? Los intercambios de correo electrónico son incoherentes. Incluso si vas a la deriva, no hay problema si sabes nadar. Las voces de la gente son constantemente como ondas
Una melodía que transmite lo que creo, un ritmo suave, la lluvia siempre me hace querer llorar, el presente continúa hacia el futuro, eso es lo que quiero creer
En esta locura, la incertidumbre
¿Podemos dejar un rastro de cada uno de nosotros en algún lugar?
En esta locura me diste la vida
¿Hasta qué punto podemos proteger nuestras formas individuales?
Hay sentimientos que no quieren ser expresados con palabras No importa cuánto intentemos alcanzarlos, hay lugares dentro de las personas a los que no podemos llegar Porque amo los pensamientos de todas y cada una de las personas que no se expresan Incluso si no se convierten en algo, siempre serán los mismos
En esta locura, la incertidumbre
¿Podemos dejar nuestros pensamientos individuales en algún lugar?
En esta locura me diste la vida
¿Hasta dónde podemos proteger un pensamiento?
En esta locura, la incertidumbre
¿Podemos dejar un rastro de cada uno de nosotros en algún lugar?
En esta locura me diste la vida
¿Hasta qué punto podemos proteger nuestras formas individuales?
En esta locura, la incertidumbre
Las aspiraciones de cada individuo
En esta locura me diste la vida
Un brillo
En esta locura, la incertidumbre
La emoción de cada persona
En esta locura me diste la vida
Una experiencia conmovedora
En esta locura, la incertidumbre
La mirada de cada individuo
En esta locura me diste la vida
Una coincidencia
En esta locura, la incertidumbre
La calidez de cada individuo
En esta locura me diste la vida
Una promesa