Grandeur (TV Size)
We’re gonna awakening for the brand new world
(Yeah)
We’re gonna take you to the brand new world
(To the brand new world)
We’re gonna awakening for the brand new world
(Get your hands up, baby)
We’re gonna take you to the brand new world (yeah)
The grandeur
Get it on, get it on hajimeyō
nankōfuraku no reality
tachidomaru jikan wa naisa
Hold on, hold on
Now this time, fight for liberty
shinjitsu sae nomikomu jōshiki o break
gyakkyō no saki ni aru answer
Oh, yeah
kensō ni umoreta chīsana yume hands up
Shout it, shout it, louder
Yes! Do it, do it, start it (never give up)
genkai o koete mo kasoku shiteiku spirit
Wake up, let’s go
Believe in myself
shōdō teki ni tsukisusume
Don’t be afraid
dare yori mo takaku tobe
Take you to the sky
sōzō koeta sekai o kono te ni
The grandeur
sōzō seyo itsuwari no nai jibun no michi
Yes, it’s a grandeur
Hey, ya, believe in myself
Hey, ya, believe in yourself
Hey, ya
The grandeur
Majestuosidad (Tamaño de TV)
Vamos a despertar para el nuevo mundo
(Sí)
Te llevaremos al nuevo mundo
(Al nuevo mundo)
Vamos a despertar para el nuevo mundo
(Levanta tus manos, nena)
Te llevaremos al nuevo mundo (sí)
La majestuosidad
Hazlo, hazlo, comencemos
La realidad de la desigualdad
No hay tiempo para detenerse
Espera, espera
Ahora es el momento, lucha por la libertad
Rompe incluso la lógica que absorbe la verdad
Una respuesta está más allá del caos
Oh, sí
Los pequeños sueños enterrados en la competencia, manos arriba
Grita, grita, más fuerte
¡Sí! Hazlo, hazlo, comienza (nunca te rindas)
El espíritu sigue acelerando más allá de los límites
Despierta, vamos
Creo en mí mismo
Avanza impulsado por el instinto
No tengas miedo
Vuela más alto que cualquiera
Te llevaré al cielo
Este mundo superado por la imaginación está en mis manos
La majestuosidad
Imagina tu propio camino sin mentiras
Sí, es una majestuosidad
Hey, sí, creo en mí mismo
Hey, sí, cree en ti mismo
Hey, sí
La majestuosidad