395px

Tout est juste

Snow White (2025)

All Is Fair

Seems we've hit a little hiccup
Someone made a little mess
And who, of course, is here to pick up
The pieces? One guess

So, what's the treatment for a traitor?
This craven coward of a man?
Diminish him, then finish him
Because, well, I can

All is fair when you wear the crown
A little perk that your power provides
If they dare speak up, swat them down
She, with the diamonds, decides
Blessed with grand features like these
Kingdoms hand over their keys
Claim your prize, if you wanna rise, someone's gotta fall
Darling, all is fair
When you're the fairest of all

Perhaps, I've been a bit confusing
But I've no need for your advice
In fact, I find it quite amusing
Telling me to play nice
Well, nice will only get you nowhere
Nice won't get the doing done
Ambitious girls must be vicious girls
And, boy, they have fun
This is gonna be fun

All is fair when you wear the crown
To be the queen means you do as you please
I could spare you or tear you right down
On a whim, I can bring the world to its knees
Now, I could forgive, even forge
Let you live, you'd be all set
But to start, I don't have the heart as you might recall
So, darling, all is fair
When you're the fairest of all

Now, perhaps, you have heard that
The truest of beauty will shine from inside
Well, if somebody said that, somebody lied
It's the gold and the glitter and the gems and the jewels
Beauty means power, means I write the rules

All is fair (all is fair) when you wear the crown (when you wear the crown)
So, who would dare stand in my way? (Stand in my way)
Now beware, if you let me down (down)
Down, down, down in the dungeon, you'll stay (in the dungeon, you'll stay)
But if you get the deed finally done (done, done)
I'll proceed, second to none (none, none)
With no doubt when I'm calling out, "mirror on the wall" (mirror on the wall)

Tell me, who is fair
Who is fair beyond compare?
It's gonna be me that you declare
All is fair
When you're the fairest of all
Mirror on the wall, understand
Understand, understand

Tout est juste

On dirait qu'on a eu un petit contretemps
Quelqu'un a foutu un peu le bordel
Et qui, bien sûr, est là pour ramasser
Les morceaux ? Un seul devinera

Alors, quel est le traitement pour un traître ?
Cet homme lâche et peureux ?
On le rabaisse, puis on l'achève
Parce que, eh bien, je peux

Tout est juste quand tu portes la couronne
Un petit avantage que te donne ton pouvoir
S'ils osent parler, on les écrase
Elle, avec les diamants, décide
Bénie avec de si grands atouts
Les royaumes te remettent leurs clés
Prends ton prix, si tu veux t'élever, quelqu'un doit tomber
Chérie, tout est juste
Quand tu es la plus belle de toutes

Peut-être que j'ai été un peu confuse
Mais je n'ai pas besoin de tes conseils
En fait, je trouve ça plutôt amusant
De me dire de jouer gentiment
Eh bien, être gentille ne t'emmènera nulle part
La gentillesse ne fera pas avancer les choses
Les filles ambitieuses doivent être des filles vicieuses
Et, mon dieu, elles s'amusent
Ça va être fun

Tout est juste quand tu portes la couronne
Être la reine signifie que tu fais comme bon te semble
Je pourrais t'épargner ou te détruire
Sur un coup de tête, je peux mettre le monde à genoux
Maintenant, je pourrais pardonner, même forger
Te laisser vivre, tu serais bien
Mais pour commencer, je n'ai pas le cœur comme tu te souviens peut-être
Alors, chérie, tout est juste
Quand tu es la plus belle de toutes

Maintenant, peut-être que tu as entendu ça
La plus vraie des beautés brillera de l'intérieur
Eh bien, si quelqu'un a dit ça, quelqu'un a menti
C'est l'or, les paillettes, les gemmes et les bijoux
La beauté signifie pouvoir, signifie que j'écris les règles

Tout est juste (tout est juste) quand tu portes la couronne (quand tu portes la couronne)
Alors, qui oserait se mettre en travers de mon chemin ? (Se mettre en travers de mon chemin)
Maintenant fais attention, si tu me déçois (déçois)
En bas, en bas, en bas dans le donjon, tu resteras (dans le donjon, tu resteras)
Mais si tu finis enfin le boulot (fait, fait)
Je continuerai, sans égal (égal, égal)
Sans aucun doute quand j'appelle, "miroir sur le mur" (miroir sur le mur)

Dis-moi, qui est juste
Qui est juste sans comparaison ?
C'est moi que tu vas déclarer
Tout est juste
Quand tu es la plus belle de toutes
Miroir sur le mur, comprends
Comprends, comprends

Escrita por: Benj Pasek / Justin Paul / Jack Feldman