Namikaze Satellite
はみだした風を集めてみたいな
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
波の先追って彼方へ駆けてく
Nami no saki otte kanata e kakete ku
覚悟は決まってる道は遠くても
Kakugo wa kimatteru michi wa tōkutemo
描いた未来へ続いてる
Egaita mirai e tsuzuiteru
遥かなここから彼方の君へと
Haruka na koko kara kanata no kimi e to
あの日々の風とかけらを届けたい
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
寂しくはないよいつもここにいる
Sabishiku wa nai yo itsumo koko ni iru
どこまでも風が繋いでる
Doko made mo kaze ga tsunaideru
時が僕らを赤しい躍動がスピード上げってた
Toki ga bokura wo akai yatsura ga supīdo agetteta
夢の中で目覚めても同じ光を探した
Yume no naka de mezamete mo onaji hikari wo sagashita
輝く星空の下数えきれない星座と影
Kagayaku hoshizora no shita kazoekirenai seiza to kage
眠れない夜辿ってかすかな響き求めて
Nemurenai yoru tadotte kasuka na hibiki motomete
出会いと別れを繰り返してもなお
Deai to wakare wo kurikaeshitemo nao
僕はこんなにも子供のままだ
Boku wa konna ni mo kodomo no mama da
淡いイメージなんて道端に凍り投げてしまえたらな
Awai IMEEJI nante michibata ni kōri nagete shimaetara na
次に君に会う時はもつれた糸を解いて
Tsugi ni kimi ni au toki wa motsureta ito wo toite
飽きるまで話をしてできるだけ笑顔でいいよう
akiru made hanashi wo shite dekiru dake egao de ii yō
華やぐ街並みを抜け朝焼けが頬を染めてく
hanayagu machinami wo nuke asayake ga hoho wo someteku
その先に君は何を何を見つめているだろう
sono saki ni kimi wa nani wo nani wo mitsumeteiru darō
何を見つめているだろう
nani wo mitsumeteiru darō
時が加速を続けてえっ風が僕らは繋いでえっ
Toki ga kasoku wo tsuzukete e kaze ga bokura wa tsunaide e
寂しくはないよ今もことにいる
Sabishiku wa nai yo ima mo koto ni iru
どこまでも風は
doko made mo kaze wa
Namikaze Satellite
I want to gather the overflowing wind
Chasing after the waves, running towards the distance
Even though the path is far, my determination is set
It continues towards the future I envisioned
From far away here to you in the distance
I want to deliver the wind and fragments of those days
I'm not lonely, I'm always here
The wind connects us wherever
Time made us speed up with a red excitement
Even if I wake up in a dream, I searched for the same light
Under the shining starry sky, countless constellations and shadows
Tracing the sleepless nights, seeking faint echoes
Even if we repeat meetings and farewells
I am still so childish
If only I could throw away the faint images on the roadside
The next time I meet you, I'll untangle the tangled thread
Let's talk until we're tired, with as many smiles as possible
Passing through the bustling streets, the morning sun colors our cheeks
What are you looking at beyond that?
What are you looking at?
Time continues to accelerate, the wind connects us
I'm not lonely, I'm here now
The wind connects us wherever