395px

Satélite Namikaze

Snowkel

Namikaze Satellite

はみだした風を集めてみたいな
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
波の先追って彼方へ駆けてく
Nami no saki otte kanata e kakete ku
覚悟は決まってる道は遠くても
Kakugo wa kimatteru michi wa tōkutemo
描いた未来へ続いてる
Egaita mirai e tsuzuiteru

遥かなここから彼方の君へと
Haruka na koko kara kanata no kimi e to
あの日々の風とかけらを届けたい
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
寂しくはないよいつもここにいる
Sabishiku wa nai yo itsumo koko ni iru
どこまでも風が繋いでる
Doko made mo kaze ga tsunaideru

時が僕らを赤しい躍動がスピード上げってた
Toki ga bokura wo akai yatsura ga supīdo agetteta
夢の中で目覚めても同じ光を探した
Yume no naka de mezamete mo onaji hikari wo sagashita
輝く星空の下数えきれない星座と影
Kagayaku hoshizora no shita kazoekirenai seiza to kage
眠れない夜辿ってかすかな響き求めて
Nemurenai yoru tadotte kasuka na hibiki motomete

出会いと別れを繰り返してもなお
Deai to wakare wo kurikaeshitemo nao
僕はこんなにも子供のままだ
Boku wa konna ni mo kodomo no mama da
淡いイメージなんて道端に凍り投げてしまえたらな
Awai IMEEJI nante michibata ni kōri nagete shimaetara na

次に君に会う時はもつれた糸を解いて
Tsugi ni kimi ni au toki wa motsureta ito wo toite
飽きるまで話をしてできるだけ笑顔でいいよう
akiru made hanashi wo shite dekiru dake egao de ii yō
華やぐ街並みを抜け朝焼けが頬を染めてく
hanayagu machinami wo nuke asayake ga hoho wo someteku
その先に君は何を何を見つめているだろう
sono saki ni kimi wa nani wo nani wo mitsumeteiru darō
何を見つめているだろう
nani wo mitsumeteiru darō

時が加速を続けてえっ風が僕らは繋いでえっ
Toki ga kasoku wo tsuzukete e kaze ga bokura wa tsunaide e

寂しくはないよ今もことにいる
Sabishiku wa nai yo ima mo koto ni iru
どこまでも風は
doko made mo kaze wa

Satélite Namikaze

Quiero reunir el viento que se escapa
Persiguiendo las olas hacia el horizonte
Aunque el camino esté lejos, estoy preparado
Continúa hacia el futuro que he imaginado

Desde este lugar lejano hacia ti en el horizonte
Quiero entregarte los fragmentos del viento de aquellos días
No estoy solo, siempre estoy aquí
El viento nos une sin importar a dónde vayamos

El tiempo nos lleva, la emoción roja acelera
Aunque despierte en un sueño, sigo buscando la misma luz
Bajo el resplandeciente cielo estrellado, innumerables constelaciones y sombras
Recorriendo noches sin dormir, buscando un eco tenue

Aunque nos encontremos y nos separemos una y otra vez
Sigo siendo tan infantil como siempre
Si pudiera arrojar lejos las débiles imágenes que congelo en el camino

La próxima vez que te vea, desataré los hilos enredados
Hablaremos hasta cansarnos, con la mayor cantidad de sonrisas posible
Caminando por las animadas calles, el amanecer tiñe nuestras mejillas
¿Qué estarás mirando más allá?
¿Qué estarás mirando?

El tiempo sigue acelerándose, el viento nos une
No estoy solo, aún estoy aquí
El viento nos une sin importar a dónde vayamos