Ichola Buddha
You've changed, there's nothing you could say to make a
difference
You're going to try, you love to try
I know you want to try to make sure, try shape a mould
Try dig a grave and push me in it
The words won't wash the rain will pass
And there'll be no truth in it
You've changed
Did you change your world?
A change for the worst
7 by 7 or 4 by 4 I don't care
It doesn't matter anymore push all you like I'm stubborn
Grab all you want it means nothing to me
Cast a die, lie down, scrape the earth over your own coffin
Save the headstone for a rainy day..
Ichola Buddha
Has cambiado, no hay nada que puedas decir para hacer una
diferencia
Vas a intentarlo, te encanta intentarlo
Sé que quieres intentar asegurarte, intentar dar forma a un molde
Intentar cavar una tumba y empujarme en ella
Las palabras no lavarán, la lluvia pasará
Y no habrá verdad en ello
Has cambiado
¿Cambiaste tu mundo?
Un cambio para lo peor
7 por 7 o 4 por 4 no me importa
Ya no importa, empuja todo lo que quieras, soy terco
Agarra todo lo que quieras, no significa nada para mí
Tira un dado, acuéstate, raspa la tierra sobre tu propio ataúd
Guarda la lápida para un día lluvioso...
Escrita por: Richard Crighton / Wells