395px

Curumim ruft Cunhatã, die ich erzählen werde (Jeder Tag war ein Indianertag)

SNZ

Curumim Chama Cunhatã Que Eu Vou Contar (Todo Dia Era Dia de Índio)

Curumim chama cunhata que eu vou contar
Cunhata chama curumim que eu vou contar
Curumimm, cunhataa
Cunhataa, curumimm

Antes que os homens aqui pisassem nas ricas e férteis
Terras brasilis
Que eram povoadas e amadas por milhões de índios
Reais donos felizes da terra do pau brasil
Pois todo dia e toda hora era dia de índio
Mas agora eles tem so um dia
Um dia dezenove de abril

Amantes da pureza e da natureza
Eles são de verdade incapazes
De maltratarem as fêmeas
Ou de poluir o rio, o céu e o mar
Protegendo o equilíbrio ecológico

Da terra, fauna e flora pois na sua história
O índio é exemplo mais puro
Mais perfeito, mais belo
Junto da harmonia, da fraternidade
E da alegria, da alegria de viver
Da alegria de amar
Mas no entanto agora
O seu canto de guerra

É um choro de uma raça inocente
Que já foi muito contente
Pois antigamente
Todo dia era dia de índio

Curumim ruft Cunhatã, die ich erzählen werde (Jeder Tag war ein Indianertag)

Curumim ruft Cunhatã, die ich erzählen werde
Cunhatã ruft Curumim, die ich erzählen werde
Curumim, Cunhatã
Cunhatã, Curumim

Bevor die Menschen hier auf den reichen und fruchtbaren
Boden Brasiliens traten
Der von Millionen von Indios bewohnt und geliebt wurde
Echten, glücklichen Besitzern des Landes des Pau-Brasil
Denn jeden Tag und jede Stunde war Indianertag
Doch jetzt haben sie nur einen Tag
Einen Tag, den neunzehnten April

Liebhaber der Reinheit und der Natur
Sie sind wirklich unfähig
Die Weibchen zu misshandeln
Oder den Fluss, den Himmel und das Meer zu verschmutzen
Sie schützen das ökologische Gleichgewicht

Von Erde, Fauna und Flora, denn in ihrer Geschichte
Ist der Indianer das reinste Beispiel
Das vollkommenste, das schönste
Zusammen mit Harmonie, Brüderlichkeit
Und der Freude, der Freude am Leben
Der Freude zu lieben
Doch jetzt
Ist ihr Kriegsgesang

Ein Weinen eines unschuldigen Volkes
Das einst sehr glücklich war
Denn früher
War jeder Tag Indianertag

Escrita por: