So no sapatinho
Ela chega vaidosa e sorridente
Todo mundo logo sente seu perfume pelo ar
Ela dança com um swing diferente
Vai pra trás e vai pra frente, vai descendo devagar
Essa gata tem um jogo de cintura
É uma uva bem madura e a galera quer provar
Vagabundo tá na rua da amargura
Anda cheio de fissura mas sou eu que vou pegar
Só no sapatinho, ôh, ôh
Só no sapatinho, ôh, ôh
Só no sapatinho, ôh, ôh
Estão querendo disputar o meu espaço
Invadir o meu pedaço, mas não vou dar mole não
Já andaram rastreando o meu caminho
Pra saber se eu tô sozinho ou se tô nesse avião
Estão querendo me vencer pelo cansaço
Pra saber o que é que eu faço, mas quem fala é vacilão
Meu tempero, tem amor e tem carinho
Vou comendo bem quietinho, pra não dar indigestão
Só no sapatinho, ôh, ôh
Só no sapatinho, ôh, ôh
Só no sapatinho, ôh, ôh
Alors juste sur la pointe des pieds
Elle arrive fière et souriante
Tout le monde sent son parfum dans l'air
Elle danse avec un style différent
Elle va en arrière et en avant, descend doucement
Cette fille a un jeu de hanches
C'est un raisin bien mûr et tout le monde veut goûter
Le paumé traîne dans la rue de l'amertume
Il est plein de désirs mais c'est moi qui vais l'attraper
Juste sur la pointe des pieds, ôh, ôh
Juste sur la pointe des pieds, ôh, ôh
Juste sur la pointe des pieds, ôh, ôh
Ils veulent rivaliser pour mon espace
Envahir mon coin, mais je ne vais pas me laisser faire
Ils ont déjà traqué mon chemin
Pour savoir si je suis seul ou si je suis dans cet avion
Ils veulent me fatiguer pour me battre
Pour savoir ce que je fais, mais ceux qui parlent sont des losers
Mon assaisonnement, il y a de l'amour et de la tendresse
Je mange bien tranquillement, pour ne pas avoir de indigestion
Juste sur la pointe des pieds, ôh, ôh
Juste sur la pointe des pieds, ôh, ôh
Juste sur la pointe des pieds, ôh, ôh