Mawal Jamar
Ma dafanni ma dafanni ma dafanni
Ma dafanni
Dafan biyal masayeb
Wu ma dafanni
Ma dafanni
Leyal elsayf kilhn
Ma dafanni
Akhoy ili mitit beedah ma dafanni ma dafanni
Leyal elsayf
Ani walla ladoos iljumr likhatir ooyoonich
Ahfir lihalli gabr gabal inyezafoonich
Wulakatir ooyonich
Sheltaka bihudni shayl
Walla walla walla
Laytul subuh ma talla ma talla
Laytul subuh ma talla
Sheltak bihudni shayl
Ya ya ya
Wudal dhalam wu layl
Habyat ana habyat
Adoos ilbaratim
Raqadh lidod
Dalahen alay
Wayl wayl wayl
Leyal elsayf
Ani walla ladoos iljumr likhatir ooyoonich
Bahfir lihalli gabr gabal inyezafoonich
Wulakatir ooyonich
Sheltaka bihudni shayl
Walla walla walla
Raqadh lidod
Dalahen alay
Wayl wayl wayl
Mawal Jamar
Ma dafanni ma dafanni ma dafanni
Ma dafanni
Dafan bijal problemen
En ma dafanni
Ma dafanni
Nachten van de zomer allemaal
Ma dafanni
Mijn broer die is overleden, ma dafanni ma dafanni
Nachten van de zomer
Ik zweer het, ik kom niet meer terug voor jouw ogen
Ik graaf voor jou, als een graf, zodat ze je vergeten
En je ogen
Ik heb je in mijn handen, ik houd je vast
Ik zweer het, ik zweer het, ik zweer het
De ochtend is niet gekomen, niet gekomen
De ochtend is niet gekomen
Ik heb je in mijn handen, ik houd je vast
Ja ja ja
De duisternis en de nacht
Ik ben verloren, ik ben verloren
Ik kom niet meer terug
Ik slaap niet meer
Ik ben moe
Woei woei woei
Nachten van de zomer
Ik zweer het, ik kom niet meer terug voor jouw ogen
Ik graaf voor jou, als een graf, zodat ze je vergeten
En je ogen
Ik heb je in mijn handen, ik houd je vast
Ik zweer het, ik zweer het, ik zweer het
Ik slaap niet meer
Ik ben moe
Woei woei woei