395px

Naufragé

Sôber

Naufrago

Fue tal vez una historia incapaz de olvidar,
De las que siempre acaban con un oscuro final,
Sueños que se han roto y otros se partieron por la mitad,
Labios que están secos pero que aun siguen inquietos por querer besar

Te seguiré esperando, un año, un siglo, la eternidad,
Mantendré encendido el fuego, por si piensas venir

Naufragaré contigo, y unidos conservaremos nuestro calor,
Y juntos emprenderemos una ruta sin destino, un romance en el camino,
Y al anochecer el viento hará recordar

Lucharé hasta que pueda conseguir el vencer este miedo a no poder saber de ti,
Y esta batalla loca no encaja su derrota para lograr decir que aqui...

Te seguiré esperando, un año, un siglo, la eternidad,
Mantendre encendido el fuego, por si piensas venir

Naufragaré contigo, y unidos conservaremos nuestro calor,
Y juntos emprenderemos una ruta sin destino, un romance en el camino,
Y al anochecer el viento hará recordar

Naufragaré contigo, en la isla del olvido, en la isla del perdido,
Y unidos conservaremos nuestro calor

(solo)

Naufragaré contigo, y unidos conservaremos nuestro calor,
Y juntos emprenderemos una ruta sin destino, un romance en el camino,
Y al anochecer el viento hará recordar...

Naufragé

C'était peut-être une histoire qu'on peut pas oublier,
De celles qui finissent toujours par un sombre dénouement,
Des rêves qui se sont brisés et d'autres qui se sont fendus en deux,
Des lèvres qui sont sèches mais qui restent impatientes de vouloir embrasser.

Je t'attendrai, un an, un siècle, l'éternité,
Je garderai le feu allumé, au cas où tu penserais à venir.

Je naufragerai avec toi, et ensemble nous garderons notre chaleur,
Et ensemble nous prendrons un chemin sans destination, une romance en route,
Et au crépuscule, le vent fera remonter les souvenirs.

Je me battrai jusqu'à ce que je puisse vaincre cette peur de ne pas savoir de toi,
Et cette bataille folle n'accepte pas sa défaite pour pouvoir dire que ici...

Je t'attendrai, un an, un siècle, l'éternité,
Je garderai le feu allumé, au cas où tu penserais à venir.

Je naufragerai avec toi, et ensemble nous garderons notre chaleur,
Et ensemble nous prendrons un chemin sans destination, une romance en route,
Et au crépuscule, le vent fera remonter les souvenirs.

Je naufragerai avec toi, sur l'île de l'oubli, sur l'île des perdus,
Et ensemble nous garderons notre chaleur.

(seul)

Je naufragerai avec toi, et ensemble nous garderons notre chaleur,
Et ensemble nous prendrons un chemin sans destination, une romance en route,
Et au crépuscule, le vent fera remonter les souvenirs...

Escrita por: Jorge Escobedo, Antonio Bernardini, Carlos Escobedo, Manu Reyes