Paradysso
Tu Esencia
retuerce mi Cuerpo
Tu Ausencia
Lo Ahoga por Dentro
Maldita Frase grabada
en mis Entrañas
No hay Razón
para ser Feliz.
El Sol me Quemará
La Luz me Abrasará
Y el paso de los Años
no tendrá Piedad
Tu Complicidad
me hace Pensar,
en algo más
que un Refugio.
Tu Mediocridad
A Conservar,
toda mi Vida
En algún Lugar.
La Vejez se apodera de
mis Sueños.
El Cansancio hoy Derrota,
a la Caricia
Ya no tengo Fuerzas
para Caminar
Sólo queda la Esperanza
El Sol se Esconderá
La Luz se Apagará
Y el Tiempo,
me hace Esclavo
de su Final.
Tu Complicidad
me hace Pensar,
en algo más
que un Refugio.
Tu Mediocridad
A Conservar,
toda mi Vida
En algún Lugar.
Tu Complicidad
me hace Pensar,
en algo más
que un Refugio.
Tu Mediocridad
A Conservar,
toda mi Vida
En algún Lugar.
Paradies
Dein Wesen
verkrampft meinen Körper
Deine Abwesenheit
erstickt mich von innen
Verdammter Satz, der
in meinen Eingeweiden brennt
Es gibt keinen Grund
um glücklich zu sein.
Die Sonne wird mich verbrennen
Das Licht wird mich versengen
Und der Lauf der Jahre
wird kein Erbarmen zeigen
Deine Komplizenschaft
lässt mich denken,
an etwas mehr
als nur ein Zufluchtsort.
Deine Mittelmäßigkeit
zu bewahren,
mein ganzes Leben
irgendwo.
Das Alter ergreift
meine Träume.
Die Müdigkeit besiegt heute
zärtliche Berührungen
Ich habe keine Kraft
mehr zu gehen
Nur die Hoffnung bleibt
Die Sonne wird sich verstecken
Das Licht wird erlöschen
Und die Zeit,
macht mich zum Sklaven
ihres Endes.
Deine Komplizenschaft
lässt mich denken,
an etwas mehr
als nur ein Zufluchtsort.
Deine Mittelmäßigkeit
zu bewahren,
mein ganzes Leben
irgendwo.
Deine Komplizenschaft
lässt mich denken,
an etwas mehr
als nur ein Zufluchtsort.
Deine Mittelmäßigkeit
zu bewahren,
mein ganzes Leben
irgendwo.
Escrita por: Antonio Bernardini / Carlos Escobedo / Jorge Escobedo / José Pereira