I Don't Wear A Coat
I don't wear a coat since I love the cold.
And it's not my fault I was told to be polite when I speak.
Bow to crowds' applause from empty seats.
Hold out your hand: are you ready to eat?
You look starved from up here.
They paved the streets we used to meet.
How about another ride around to treat a sickness where I leak out my dreams, my dreams?
Fill in the dirt as I crawl out a hole.
Everything I have I stole.
It's just cheaper that way.
What's the reason I don't wake up?
Fuck this, fuck you.
I am reason enough to daydream the day.
Come on honey.
They paved the streets we used to meet.
How about another ride around to treat a sickness where I leak out my dreams, my dreams?
They paved the streets we used to meet.
How about another ride around to treat a sickness where I leak out my dreams, my dreams?
I never needed anyone.
I'd even give up my health for a pretty little name that's electric.
It's electric.
I never needed anyone.
I'd even give up my health for a pretty little name that's electric.
It's electric. Come on honey.
They paved the streets we used to meet.
How about another ride around to treat a sickness where I leak out my dreams, my dreams?
They paved the streets we used to meet.
How about another ride around to treat a sickness where I leak out my dreams,
I leak out my dreams?
No uso un abrigo
No uso un abrigo desde que amo el frío.
Y no es mi culpa, me dijeron que sea educado al hablar.
Inclínate ante los aplausos de la multitud en asientos vacíos.
Extiende tu mano: ¿estás listo para comer?
Te ves hambriento desde aquí arriba.
Pavimentaron las calles donde solíamos encontrarnos.
¿Qué tal otro paseo para tratar una enfermedad donde se filtran mis sueños, mis sueños?
Llena la tierra mientras salgo de un agujero.
Todo lo que tengo lo robé.
Es más barato de esa manera.
¿Cuál es la razón por la que no me despierto?
Al diablo con esto, al diablo contigo.
Soy razón suficiente para soñar despierto el día.
Vamos, cariño.
Pavimentaron las calles donde solíamos encontrarnos.
¿Qué tal otro paseo para tratar una enfermedad donde se filtran mis sueños, mis sueños?
Pavimentaron las calles donde solíamos encontrarnos.
¿Qué tal otro paseo para tratar una enfermedad donde se filtran mis sueños, mis sueños?
Nunca necesité a nadie.
Incluso renunciaría a mi salud por un bonito nombre eléctrico.
Es eléctrico.
Nunca necesité a nadie.
Incluso renunciaría a mi salud por un bonito nombre eléctrico.
Es eléctrico. Vamos, cariño.
Pavimentaron las calles donde solíamos encontrarnos.
¿Qué tal otro paseo para tratar una enfermedad donde se filtran mis sueños, mis sueños?
Pavimentaron las calles donde solíamos encontrarnos.
¿Qué tal otro paseo para tratar una enfermedad donde se filtran mis sueños,
se filtran mis sueños?