Mama-age
It's not that the light is dim,
only that it flickers.
And there are moments when she's artificial
Repeating familiar language that's only ritual
But she's gotten better
She really has
She's gotten better
And it's not as bad as it could be
Not as bad as it has been
I love her most when she doesn't hide it
When she lets those pesky thoughts come out to play
She likes to be alone
And she goes somewhere inside secretly
But she's gotten better
She really has
She's gotten better
And its not as bad as it could be
Not as bad as it has been
And I wouldn't be suprised
No, I wouldn't be suprised if her dreams were much better than mine.
Mamá-edad
No es que la luz esté tenue,
solo que parpadea.
Y hay momentos en los que es artificial
Repitiendo un lenguaje familiar que es solo ritual.
Pero ha mejorado,
realmente lo ha hecho.
Ha mejorado,
y no es tan malo como podría ser,
no tan malo como ha sido.
La quiero más cuando no lo oculta,
cuando deja que esos molestos pensamientos salgan a jugar.
Le gusta estar sola
y se va a algún lugar dentro en secreto.
Pero ha mejorado,
realmente lo ha hecho.
Ha mejorado,
y no es tan malo como podría ser,
no tan malo como ha sido.
Y no me sorprendería,
no, no me sorprendería si sus sueños fueran mucho mejores que los míos.