Knarrenheinz
Aus ruinen auferstanden
Die haut verbrannt, die seele geschwärzt
Das blut der rache treibt ihn an
Die schreckensherrschaft auszumerzen
Pulverdampf trübt seine sicht
Nichts kann sich ihm entgegenstellen
Verdunkelt ist sein augenlicht
Erleuchtung kam mit jedem schuss
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Er ist der stammesfürst der toten
Man sieht ihn durch den modder schleichen
Zu oft ist ihm der krieg begegnet
Von gottes gnade gab's kein zeichen
Das höllenfeuer wird nicht hungern
Erlabet sich an seinem fleische
Doch zieht er kraft aus diesem schmerz
Bereit für seine feinde
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Gemeuchelt durch die schwere faust
Türmt sich ein berg aus sühneopfern
Gen himmel wo die schöpfung wohnt
Das böse wird unendlich
Es steigt empor, das flammenmeer
Weist ihm den weg in das verderben
Dorthin, wo schmerz das leben straft
Und auch der tod wird niemals sterben
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Knarrenheinz
De entre las ruinas resurgido
La piel quemada, el alma ennegrecida
La sangre de la venganza lo impulsa
Erradicar el reinado del terror
El humo del polvo nubla su vista
Nada puede oponérsele
Su visión está oscurecida
La iluminación llegó con cada disparo
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Él es el príncipe de los muertos
Se le ve deslizarse por el fango
Demasiadas veces ha encontrado la guerra
No hubo señal de la gracia divina
El fuego del infierno no se saciará
Se deleita con su carne
Pero él encuentra fuerza en ese dolor
Listo para sus enemigos
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Masacrado por el puño pesado
Se acumula una montaña de sacrificios expiatorios
Hacia el cielo donde reside la creación
El mal se vuelve infinito
Se eleva, el mar de llamas
Le muestra el camino hacia la perdición
Hacia donde el dolor castiga la vida
Y incluso la muerte nunca morirá
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Knarrenheinz
Escrita por: Nadja Herten / Sodom / Tom Angelripper