Abito
E' cambiato qualcosa mi si è allungato un capello ho le mani più rovinate
E a pensarci bene non sento più come una volta
Una volta esisteva il problema di che vestito indossare per non essere banale banale
Se sei fiscale tu non sei superficiale
Se sei serio puoi fare l'ingegnere
Se sei per le formalità io non ho problemi
Se sei cambiato sì che ho qualche problema perchè
C'è sempre un perchè
Non è l'abito che fa il monaco è il monaco che si fa l'abito
E' due giorni che non ti vedo ne è passato di tempo
Mi sento astratto nei particolari
Il mio genere di formalità non ha più senso
Ora c'è il problema di mettere indumenti troppo colorati
Se sei fiscale tu non sei superficiale
Se sei serio puoi fare l'ingegnere
Se sei per le formalità io non ho problemi
Se sei cambiato sì che ho qualche problema perchè
C'è sempre un perchè
Non è l'abito che fa il monaco è il monaco che si fa l'abito
Traje
Algo ha cambiado, mi cabello ha crecido, mis manos están más deterioradas
Y al pensarlo bien, ya no siento como antes
Antes existía el problema de qué vestir para no ser banal
Si eres fiscal, no eres superficial
Si eres serio, puedes ser ingeniero
Si eres por las formalidades, no tengo problemas
Si has cambiado, sí, tengo algún problema porque
Siempre hay un porqué
No es el traje el que hace al monje, es el monje quien hace al traje
Han pasado dos días sin verte, ha pasado tiempo
Me siento abstracto en los detalles
Mi tipo de formalidad ya no tiene sentido
Ahora el problema es usar prendas demasiado coloridas
Si eres fiscal, no eres superficial
Si eres serio, puedes ser ingeniero
Si eres por las formalidades, no tengo problemas
Si has cambiado, sí, tengo algún problema porque
Siempre hay un porqué
No es el traje el que hace al monje, es el monje quien hace al traje