Déjà Vu Affair
We're in a junction, we're in a champagne room
But no other people are breathing this air with you
It's a secret, honey, a chocolate perfume
I like to close my eyes and feel the way it moves
We don't even dream
To breathe such a thin air
They all run away
Of this deja vu affair
Bit head, and wind shine
I cannot grow appeal
Hallucinations of what the now reveals
It's realistic, and a sculptural idea
I like to say no words
And let the human feel
We don't even dream
What happens up there
We just rest away
Of this deja vu affair
Asunto Déjà Vu
Estamos en un cruce, estamos en una sala de champán
Pero ninguna otra gente está respirando este aire contigo
Es un secreto, cariño, un perfume de chocolate
Me gusta cerrar los ojos y sentir la forma en que se mueve
Ni siquiera soñamos
Respirar un aire tan delgado
Todos huyen
De este asunto deja vu
Cabeza de broca y brillo del viento
No puedo aumentar el atractivo
Alucinaciones de lo que el ahora revela
Es realista, y una idea escultórica
No me gusta decir palabras
Y dejar que el humano sienta
Ni siquiera soñamos
¿Qué pasa ahí arriba?
Sólo descansamos
De este asunto deja vu