C'EST LA VIE
Otro domingo más
Que no me puedo ni mover de la cama
Otro domingo más
Pensando en ti he pasado el fin de semana
Te has ido y la verdad
Que a mis amigas no las he dicho nada
Si yo de ti en el fondo sigo embobada
Y mi cabeza no para
Y mi cabeza no para
De otra carrera voy y salgo a buscarte
Con lo que me costó una vez poder olvidarte
Y es así, c’est la vie, no hay más
Me perdí y no lo vi llegar
Cuando pedí permiso para salvarte
No me dijeron que salir ilesa es un arte
Y es así, c’est la vie, no hay más
Me perdí, no lo vi al marchar
Cuando te vi llegar
Debí de imaginar
Que aquello acababa
Si te vinie -ron grandes mis alas
Que no son de tu talla
Que no son de tu talla
Te has ido y la verdad
Que a mis amigas no las he dicho nada
Si yo de ti en el fondo sigo embobada
Y mi cabeza no para
Y mi cabeza no para
De otra carrera voy y salgo a buscarte
Con lo que me costó una vez poder olvidarte
Y es así, c’est la vie, no hay maaas
Me perdí, no lo vi llegaaaar
Cuando pedí permiso para salvarte
No me dijeron que salir ilesa es un arte
Y es así, c’est la vie, no hay más
Me perdí, no lo vi al marchar
Acostumbrada
A ser feliz con poco y nada
Tu viento ahora me da en la cara
Quien mucho corre pronto para
Y mi cabeza no para
De otra carrera ya no vuelvo a buscarte
Con lo que me costó una vez poder olvidarte
Y es así, c’est la vie, no hay más
Me perdí, no lo vi llegar
Cuando pedí permiso para salvarte
No me dijeron que salir ilesa es un arte
Y es así, c’est la vie, no hay más
Me perdí, no lo vi al marchar
C'EST LA VIE
Ein weiterer Sonntag
An dem ich mich nicht mal aus dem Bett bewegen kann
Ein weiterer Sonntag
Habe das Wochenende mit Gedanken an dich verbracht
Du bist gegangen und ehrlich gesagt
Habe ich meinen Freundinnen nichts gesagt
Ich bin immer noch ganz verrückt nach dir
Und mein Kopf hört nicht auf
Und mein Kopf hört nicht auf
Ich gehe auf eine andere Strecke und mache mich auf die Suche nach dir
Mit dem, was es mich einmal gekostet hat, dich zu vergessen
Und so ist es, c’est la vie, mehr gibt's nicht
Ich habe mich verloren und habe nicht gesehen, wie es kam
Als ich um Erlaubnis bat, dich zu retten
Sagte man mir nicht, dass unbeschadet herauszukommen eine Kunst ist
Und so ist es, c’est la vie, mehr gibt's nicht
Ich habe mich verloren, habe nicht gesehen, wie du gegangen bist
Als ich dich ankommen sah
Hätte ich mir vorstellen müssen
Dass das hier zu Ende geht
Wenn dir meine großen Flügel nicht passen
Die sind nicht in deiner Größe
Die sind nicht in deiner Größe
Du bist gegangen und ehrlich gesagt
Habe ich meinen Freundinnen nichts gesagt
Ich bin immer noch ganz verrückt nach dir
Und mein Kopf hört nicht auf
Und mein Kopf hört nicht auf
Ich gehe auf eine andere Strecke und mache mich auf die Suche nach dir
Mit dem, was es mich einmal gekostet hat, dich zu vergessen
Und so ist es, c’est la vie, mehr gibt's nicht
Ich habe mich verloren, habe nicht gesehen, wie es kam
Als ich um Erlaubnis bat, dich zu retten
Sagte man mir nicht, dass unbeschadet herauszukommen eine Kunst ist
Und so ist es, c’est la vie, mehr gibt's nicht
Ich habe mich verloren, habe nicht gesehen, wie du gegangen bist
Gewöhnt daran
Mit wenig und nichts glücklich zu sein
Dein Wind bläst mir jetzt ins Gesicht
Wer viel rennt, kommt schnell zum Stillstand
Und mein Kopf hört nicht auf
Auf einer anderen Strecke werde ich dich nicht mehr suchen
Mit dem, was es mich einmal gekostet hat, dich zu vergessen
Und so ist es, c’est la vie, mehr gibt's nicht
Ich habe mich verloren, habe nicht gesehen, wie es kam
Als ich um Erlaubnis bat, dich zu retten
Sagte man mir nicht, dass unbeschadet herauszukommen eine Kunst ist
Und so ist es, c’est la vie, mehr gibt's nicht
Ich habe mich verloren, habe nicht gesehen, wie du gegangen bist.