Delirio
¿Quién soy?
Yo sabía, pero un día me olvidé de mí
Nunca lo pensé así, pero como me fui, volví
Hoy la noche brilla y me brilla el pelo
Mira las estrellas, tú eres una de ellas
Con su luz espía, me quitó el sueño
Mira las estrellas, tú eres una de ellas
(Tú eres, tú eres, tú eres)
Yo estoy cómoda, yo estoy cómoda
A mí me gusta como soy y esa es mi moda
Alivio siento desde que te encontré
Mis ojos abiertos para verte
Yo estoy cómoda, yo estoy cómoda
A mí me gusta como soy y esa es mi moda
Alivio siento desde que te encontré
Mis ojos abiertos para verte
Eres una obra de arte, vienes desde el corazón
No creértela, sería un delirio
Hoy la noche brilla y me brilla el pelo
Mira las estrellas; tú eres una de ellas
Con su luz espía, me quitó el sueño
Mira las estrellas; tú eres una de ellas
Tú eres, tú eres, tú eres
Tú eres, tú eres, tú eres
Tú eres, tú eres, tú eres
Tú eres, tú eres, tú eres
Tú eres, tú eres, tú eres
Délire
Qui suis-je ?
Je le savais, mais un jour j'ai oublié qui j'étais
Je n'y avais jamais pensé comme ça, mais en m'en allant, je suis revenu
Ce soir la nuit brille et mes cheveux scintillent
Regarde les étoiles, tu es l'une d'elles
Avec sa lumière espionne, elle m'a volé mon sommeil
Regarde les étoiles, tu es l'une d'elles
(Tu es, tu es, tu es)
Je suis à l'aise, je suis à l'aise
J'aime comme je suis et c'est mon style
Je ressens un soulagement depuis que je t'ai trouvé
Mes yeux grands ouverts pour te voir
Je suis à l'aise, je suis à l'aise
J'aime comme je suis et c'est mon style
Je ressens un soulagement depuis que je t'ai trouvé
Mes yeux grands ouverts pour te voir
Tu es une œuvre d'art, tu viens du cœur
Ne pas y croire, ce serait un délire
Ce soir la nuit brille et mes cheveux scintillent
Regarde les étoiles ; tu es l'une d'elles
Avec sa lumière espionne, elle m'a volé mon sommeil
Regarde les étoiles ; tu es l'une d'elles
Tu es, tu es, tu es
Tu es, tu es, tu es
Tu es, tu es, tu es
Tu es, tu es, tu es
Tu es, tu es, tu es