C'est Bien Mieux Comme Ça
On ne peut pas se défaire
de l'endroit d'où l'on vient
la mère et l'enfant ne sont jamais très loin
on a laissé les siens partir trop souvent, il le faut bien
on apprend à dire "non" un matin
Moi je souris aux petits bonheurs
je souris, c'est bien mieux comme ça
c'est bien mieux comme ça
Bâtir des murs autour de soi
vouloir se protéger du froid
tout ce temps qui passe on en revient pas
quels sont ceux à qui je tiens ?
la solitude me va si bien
mais si l'amour s'en vient s'en va
Moi je souris aux petits bonheurs
je souris, c'est bien mieux comme ça
je me fous des petits malheurs
je m'en fous, c'est bien mieux comme ça
Moi je souris aux petits bonheurs
je souris, c'est bien mieux comme ça
je me fous des petits malheurs
je m'en fous, c'est bien mieux comme ça
Es mucho mejor así
No podemos salir de aquí
de donde venimos
madre e hijo nunca están muy lejos
dejamos ir a su gente demasiado a menudo, tenemos que hacerlo
aprendemos a decir “no” una mañana
Sonrío a la pequeña felicidad
Sonrío, es mucho mejor así
Es mucho mejor así
Construyendo muros a tu alrededor
quiere protegerse del frío
todo este tiempo no podemos creer
¿A quién me importa?
la soledad me queda tan bien
pero si el amor desaparece
Sonrío a la pequeña felicidad
Sonrío, es mucho mejor así
No me importan las pequeñas desgracias
No me importa, es mucho mejor así
Sonrío a la pequeña felicidad
Sonrío, es mucho mejor así
No me importan las pequeñas desgracias
No me importa, es mucho mejor así